Parallel Verses

Julia Smith Translation

The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.

New American Standard Bible

May the flood of water not overflow me
Nor the deep swallow me up,
Nor the pit shut its mouth on me.

King James Version

Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

Holman Bible

Don’t let the floodwaters sweep over me
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.

International Standard Version

Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me.

A Conservative Version

Let not the water flood overwhelm me, nor let the deep shallow me up. And let not the pit shut its mouth upon me.

American Standard Version

Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

Amplified


Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.

Bible in Basic English

Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.

Darby Translation

Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.

King James 2000

Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.

Lexham Expanded Bible

Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.

Modern King James verseion

Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

NET Bible

Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!

New Heart English Bible

Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.

The Emphasized Bible

Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.

Webster

Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

World English Bible

Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.

Youngs Literal Translation

Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

A Plea For Rescue

14 Deliver me from the mire and I shall not sink: I shall be delivered from those hating me, and from the depths of waters. 15 The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth. 16 Answer me, O Jehovah, for good is thy mercy: according to the multitude of thy compassions turn to me.


Cross References

Numbers 16:33-34

And they went down, and all which is to them, living, to hades, and the earth shall cover over them; and they shall perish from the midst of the gathering.

Psalm 16:10

For thou wilt not leave my soul to hades; thou wilt not give thy merciful ones to see corruption.

Psalm 88:4-6

I was reckoned with those going down to the pit: I was as a man of no strength:

Psalm 124:4-5

Then the waters overflowed us, the torrent passed over our soul:

Isaiah 43:1-2

And now, thus said Jehovah creating thee, O Jacob, and forming thee, O Israel, Thou shalt not fear, for I redeemed thee; I called by thy name; thou art to me.

Jonah 2:2-7

And he will say, I called out of straits to me to Jehovah, and he will answer me; from the belly of hades I cried for help, thou heardest my voice.

Matthew 12:40

For as Jonas was in the whale's belly three days and three nights; so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.

Acts 2:24

Whom God raised up, having loosed the pains of death: as it was not possible for him to be holden of it.

Acts 2:31

Foreknowing, he spake of the rising up of Christ, that his soul was not left in hades, neither did his flesh see corruption.

Revelation 12:15-16

And the serpent cast after the woman water out of his mouth as a river, that he might make her torn away by a river.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain