Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then the waters overflowed us, the torrent passed over our soul:

New American Standard Bible

Then the waters would have engulfed us,
The stream would have swept over our soul;

King James Version

Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

Holman Bible

Then the waters would have engulfed us;
the torrent would have swept over us;

International Standard Version

Then the flood waters would have overwhelmed us, the torrent would have flooded over us;

A Conservative Version

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul,

American Standard Version

Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;

Amplified


Then the waters would have engulfed us,
The torrent would have swept over our soul;

Darby Translation

Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;

King James 2000

Then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul:

Lexham Expanded Bible

Then the waters would have flooded over us, [the] torrent would have passed over our soul.

Modern King James verseion

then the waters would have flowed over us, the stream would have gone over our soul;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the waters had drowned us, the stream had gone over our soul.

NET Bible

The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us.

New Heart English Bible

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;

The Emphasized Bible

Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;

Webster

Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

World English Bible

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;

Youngs Literal Translation

Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,

References

Watsons

Verse Info

Context Readings

The Lord Is On Our Side

3 Then they swallowed us down living, in the kindling of their anger against us: 4 Then the waters overflowed us, the torrent passed over our soul: 5 Then the swelling waters passed over our soul.

Cross References

Job 22:11

Or darkness thou wilt not see; and abundance of waters shall cover thee.

Psalm 18:4

The pains of death surrounded me, and the torrents of Belial made me afraid.

Psalm 32:6

For this all the godly shall pray to thee for the time of finding: only for the inundation of many waters they shall not draw near to him.

Psalm 42:7

Deep calling to deep at the voice of thy cataracts: all thy breakers and thy waves passed over me.

Psalm 69:2

I sank in mire of depth, and no standing: I came into depths of waters and the floods overwhelmed me.

Psalm 69:15

The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.

Isaiah 8:7-8

And for this, behold Jehovah bringing up upon them the water of the river, strong and many, the king of Assur and his glory: and he came up over all his channels and he went over all his banks.

Isaiah 28:2

Behold, a strong and active one to Jehovah, as a storm of hail, a destroying tempest, as a storm of vast waters overflowing, let fall to the earth with the hand.

Isaiah 59:19

And from the west they shall fear the name of Jehovah, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in as a river, the spirit of Jehovah was lifted up against him.

Jeremiah 46:7-8

Who this as a river he shall come up, as the rivers his waters shall be moved?

Daniel 9:26

And after sixty and two weeks, Messiah shall be cut off, and not for him: and the people of the leader coming shall destroy the city and the holy place; and its end with an overflowing, and even to the end of the war desolations were determined.

Revelation 12:15-16

And the serpent cast after the woman water out of his mouth as a river, that he might make her torn away by a river.

Revelation 17:1

And one of the seven angels having the seven vials, came and spake with me, saying to me, Come; I will show thee the judgment of the great harlot sitting upon many waters:

Revelation 17:15

And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible