Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear me, O LORD, for thy loving-kindness is comfortable: turn thee unto me according to the multitude of thy mercies.

New American Standard Bible

Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is good;
According to the greatness of Your compassion, turn to me,

King James Version

Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Holman Bible

Answer me, Lord,
for Your faithful love is good;
in keeping with Your great compassion,
turn to me.

International Standard Version

Answer me, LORD, for your gracious love is good; Turn to me in keeping with your great compassion,

A Conservative Version

Answer me, O LORD, for thy loving kindness is good. According to the multitude of thy tender mercies turn thou to me,

American Standard Version

Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.

Amplified


Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is sweet and good and comforting;
According to the greatness of Your compassion, turn to me.

Bible in Basic English

Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.

Darby Translation

Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;

Julia Smith Translation

Answer me, O Jehovah, for good is thy mercy: according to the multitude of thy compassions turn to me.

King James 2000

Hear me, O LORD; for your lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of your tender mercies.

Lexham Expanded Bible

Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me,

Modern King James verseion

Hear me, O Jehovah, for Your loving-kindness is good; turn to me according to the multitude of Your tender mercies.

NET Bible

Answer me, O Lord, for your loyal love is good! Because of your great compassion, turn toward me!

New Heart English Bible

Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

The Emphasized Bible

Answer me, O Yahweh, for good is thy lovingkindness, According to the abounding of thy compassions, turn thou towards me:

Webster

Hear me, O LORD; for thy loving-kindness is good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies.

World English Bible

Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

Youngs Literal Translation

Answer me, O Jehovah, for good is Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,

Context Readings

A Plea For Rescue

15 Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me. 16 Hear me, O LORD, for thy loving-kindness is comfortable: turn thee unto me according to the multitude of thy mercies. 17 Hide not thy face from thy servant, for I am in trouble; O haste thee, and hear me.


Cross References

Psalm 63:3

For thy loving-kindness is better than life itself; my lips shall praise thee.

Psalm 25:16

Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and in misery.

Psalm 109:21

But deal thou with me, O LORD God, according unto thy name; for sweet is thy mercy.

Psalm 51:1

{To the chanter, a Psalm of David, when the Prophet Nathan came unto him, after he was gone in to Bathsheba} Have mercy upon me, O God, after thy great goodness; according to the multitude of thy mercies do away mine offences.

Psalm 26:11

But as for me, I will walk innocently: O deliver me, and be merciful unto me.

Psalm 36:7

How excellent is thy mercy, O God! And the children of men shall put their trust under the shadow of thy wings.

Psalm 69:13

But, LORD, I make my prayer unto thee in an acceptable time. Hear me, O God, in the multitude of thy mercy, even in the truth of thy salvation.

Psalm 86:15-16

But thou, O LORD God, art full of compassion and mercy, longsuffering, plenteous in goodness and truth.

Psalm 106:45

He thought upon his covenant, and pitied them, according unto the multitude of his mercies;

Isaiah 63:7

I will declare the goodness of the LORD, yea and the praise of the LORD, for all that he hath given us; for the great good that he hath done for Israel, which he hath given them of his own favour, and according to the multitude of his loving kindnesses.

Micah 7:19

He shall turn again, and be merciful to us: he shall put down our wickednesses, and cast all our sins into the bottom of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain