Parallel Verses

Holman Bible

Insults have broken my heart,
and I am in despair.
I waited for sympathy,
but there was none;
for comforters, but found no one.

New American Standard Bible

Reproach has broken my heart and I am so sick.
And I looked for sympathy, but there was none,
And for comforters, but I found none.

King James Version

Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

International Standard Version

Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.

A Conservative Version

Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. And I looked for some to take pity, but there was none, and for comforters, but I found none.

American Standard Version

Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.

Amplified


Reproach and insults have broken my heart and I am so sick.
I looked for sympathy, but there was none,
And for comforters, but I found none.

Bible in Basic English

My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.

Darby Translation

Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.

Julia Smith Translation

Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not

King James 2000

Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

Lexham Expanded Bible

Reproach has broken my heart and I am sick. And I hoped for sympathy, but there was none, and for comforters, but I found none.

Modern King James verseion

Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to mourn with me, but there was none; and for comforters, but I found none.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy rebuke breaketh my heart, and maketh me heavy. I look for some to have pity upon me, but there is no man; and for some to comfort me, but I find none.

NET Bible

Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.

New Heart English Bible

Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.

The Emphasized Bible

Reproach hath broken my heart, and I am weak, - Though I waited for one to pity me, yet there was none, And for comforters, yet I found not any.

Webster

Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

World English Bible

Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.

Youngs Literal Translation

Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Plea For Rescue

19 You know the insults I endure—
my shame and disgrace.
You are aware of all my adversaries.
20 Insults have broken my heart,
and I am in despair.
I waited for sympathy,
but there was none;
for comforters, but found no one.
21 Instead, they gave me gall for my food,
and for my thirst
they gave me vinegar to drink.


Cross References

Job 16:2

I have heard many things like these.
You are all miserable comforters.

Isaiah 63:5

I looked, but there was no one to help,
and I was amazed that no one assisted;
so My arm accomplished victory for Me,
and My wrath assisted Me.

Psalm 142:4

Look to the right and see:
no one stands up for me;
there is no refuge for me;
no one cares about me.

Mark 14:50

Then they all deserted Him and ran away.

Job 19:21-22

Have mercy on me, my friends, have mercy,
for God’s hand has struck me.

Psalm 42:6

I am deeply depressed;
therefore I remember You from the land of Jordan
and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Psalm 42:10

My adversaries taunt me,
as if crushing my bones,
while all day long they say to me,
“Where is your God?”

Psalm 123:4

We’ve had more than enough
scorn from the arrogant
and contempt from the proud.

Matthew 26:37-38

Taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and deeply distressed.

Matthew 26:56

But all this has happened so that the prophetic Scriptures would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and ran away.

Mark 14:37

Then He came and found them sleeping. “Simon, are you sleeping?” He asked Peter. “Couldn’t you stay awake one hour?

John 12:27

“Now My soul is troubled. What should I say—Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour.

John 16:32

Look: An hour is coming, and has come, when each of you will be scattered to his own home, and you will leave Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.

2 Timothy 4:16-17

At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them.

Hebrews 11:36

and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain