Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

This also shall please the LORD better than the sacrifice of an ox or bullock that struggles with horns and hoofs.

New American Standard Bible

And it will please the LORD better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.

King James Version

This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

Holman Bible

That will please Yahweh more than an ox,
more than a bull with horns and hooves.

International Standard Version

That will please the LORD more than oxen and bulls with horns and hooves.

A Conservative Version

and it will please LORD better than an ox, [or] a bullock that has horns and hoofs.

American Standard Version

And it will please Jehovah better than an ox, Or a bullock that hath horns and hoofs.

Amplified

And it will please the Lord better than an ox or a bullock that has horns and hoofs.

Bible in Basic English

This will be more pleasing to the Lord than an ox, or a young ox of full growth.

Darby Translation

And it shall please Jehovah more than an ox, a bullock with horns and cloven hoofs.

Julia Smith Translation

And it shall be good to Jehovah above an ox, a bullock shooting out horns and hoofs,

King James 2000

This also shall please the LORD better than an ox or bullock that has horns and hoofs.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh it will be better than an ox [or] bull, horned [and] hoofed.

Modern King James verseion

This also shall please Jehovah better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall please the LORD better than a bullock, that hath horns and hoofs.

NET Bible

That will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hooves.

New Heart English Bible

It will please the LORD better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.

The Emphasized Bible

So shall it be more pleasing to Yahweh than a bullock of the herd, Showing horn and divided hoof.

Webster

This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

World English Bible

It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.

Youngs Literal Translation

And it is better to Jehovah than an ox, A bullock -- horned -- hoofed.

References

Smith

Context Readings

A Plea For Rescue

30 I will praise the name of God with a song and will magnify him with praises. 31 This also shall please the LORD better than the sacrifice of an ox or bullock that struggles with horns and hoofs. 32 The humble shall see this and be glad; seek God and thy heart shall live.


Cross References

Psalm 50:13-14

Must I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?

Psalm 50:23

Whosoever sacrifices praise glorifies me; and to him that orders his ways aright I will show the salvation of God.

Hosea 14:2

Take with you words, and be converted unto the LORD; say unto him, Take away all iniquity and receive us graciously, so will we render the calves of our lips.

Ephesians 5:19-20

speaking among yourselves with psalms and hymns and spiritual songs, singing and praising the Lord in your hearts,

Hebrews 13:15

By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips confessing his name.

1 Peter 2:5

ye also, as living stones, are built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, well pleasing to God by Jesus, the Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain