Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[The] afflicted will see [and] rejoice. O God seekers, let your heart revive,

New American Standard Bible

The humble have seen it and are glad;
You who seek God, let your heart revive.

King James Version

The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.

Holman Bible

The humble will see it and rejoice.
You who seek God, take heart!

International Standard Version

The afflicted will watch and rejoice. May you who seek God take courage.

A Conservative Version

The meek have seen it, and are glad. Ye who seek after God, let your heart live.

American Standard Version

The meek have seen it, and are glad: Ye that seek after God, let your heart live.

Amplified


The humble have seen it and are glad;
You who seek God [requiring Him as your greatest need], let your heart revive and live.

Bible in Basic English

The poor will see it and be glad: you who are lovers of God, let your hearts have life.

Darby Translation

The meek shall see it, they shall be glad; ye that seek God, your heart shall live.

Julia Smith Translation

The poor saw, they shall be glad: and seeking Jehovah your heart shall live.

King James 2000

The humble shall see this, and be glad: and your hearts shall live that seek God.

Modern King James verseion

The humble shall see and be glad; and your heart shall live, you who seek God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O consider this and be glad, ye that be in adversity: seek after God and your soul shall live.

NET Bible

The oppressed look on -- let them rejoice! You who seek God, may you be encouraged!

New Heart English Bible

The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.

The Emphasized Bible

The humbled have seen - they rejoice! Ye seekers of God, let your heart, then, revive;

Webster

The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.

World English Bible

The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.

Youngs Literal Translation

The humble have seen -- they rejoice, Ye who seek God -- and your heart liveth.

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Plea For Rescue

31 For Yahweh it will be better than an ox [or] bull, horned [and] hoofed. 32 [The] afflicted will see [and] rejoice. O God seekers, let your heart revive, 33 because Yahweh hears [the] needy and does not despise his [own who are] prisoners.


Cross References

Psalm 22:26

[The] afflicted will eat and will be satisfied. Those who seek him will praise Yahweh. May your heart live forever.

Psalm 34:2

My soul makes its boast in Yahweh; let the humble hear and be glad.

Psalm 22:29

All [the] {healthy ones} of [the] earth will eat and worship. Before him all [of] those descending [into the] dust will kneel, even he [who] cannot keep his soul alive.

Psalm 25:9

He causes [the] humble to walk in justice, and teaches [the] humble his way.

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh {while he lets himself be found}; call him {while he is} near.

Isaiah 61:1-3

[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,

John 16:22

So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.

John 20:20

And [when he] had said this, he showed [his] hands and [his] side to them. Then the disciples rejoiced [when they] saw the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain