Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

All [the] {healthy ones} of [the] earth will eat and worship. Before him all [of] those descending [into the] dust will kneel, even he [who] cannot keep his soul alive.

New American Standard Bible

All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive.

King James Version

All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

Holman Bible

All who prosper on earth will eat and bow down;
all those who go down to the dust
will kneel before Him—
even the one who cannot preserve his life.

International Standard Version

All the prosperous people will eat and bow down in submission. All those who are about to go down to the grave will bow down in submission, along with the one who can no longer keep himself alive.

A Conservative Version

All the fat ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who cannot keep his soul alive.

American Standard Version

All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive.

Amplified

All the mighty ones upon earth shall eat [in thanksgiving] and worship; all they that go down to the dust shall bow before Him, even he who cannot keep himself alive.

Bible in Basic English

All the fat ones of the earth will give him worship; all those who go down to the dust will make themselves low before him, even he who has not enough for the life of his soul.

Darby Translation

All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall bow before him, and he that cannot keep alive his own soul.

Jubilee 2000 Bible

All those that are fat upon earth shall eat and worship; all those that go down to the dust shall bow before him; and no one can keep his own soul alive.

Julia Smith Translation

All the fat ones of the earth shall eat and worship before him, and all they going down to dust shall bow down, and he preserved not alive his soul.

King James 2000

All the prosperous of earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

Modern King James verseion

All the fat ones on the earth shall eat and worship; all those who go down to the dust shall bow before Him; and none can keep alive his own soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All such as be fat upon earth have eaten and worshipped. All they that go down into the dust shall kneel before him; and no man hath quickened his own soul.

NET Bible

All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve their lives.

New Heart English Bible

All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can't keep his soul alive.

The Emphasized Bible

All the great ones of the earth, shall eat and bow down, Before him shall kneel, all that go down to the dust, Even he who had not kept alive, his own soul!

Webster

All they that are fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

World English Bible

All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can't keep his soul alive.

Youngs Literal Translation

And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he who hath not revived his soul.

References

Context Readings

From Suffering To Praise

28 Because the kingship belongs to Yahweh, and [he] rules over the nations. 29 All [the] {healthy ones} of [the] earth will eat and worship. Before him all [of] those descending [into the] dust will kneel, even he [who] cannot keep his soul alive. 30 Descendants will serve him. Regarding the Lord, it will be told to the [next] generation.


Cross References

Psalm 45:12

Even the daughter of Tyre [will come] with a gift. [The] rich from among people will seek your {favor}.

Isaiah 26:19

Your dead shall live; {their corpses} shall rise. Wake up and sing for joy, dwellers of [the] dust, for your dew [is] {celestial dew}, and the earth will give birth to dead spirits.

Philippians 2:10

so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,

Psalm 49:6-9

those who trust their wealth and boast about the abundance of their riches?

Psalm 72:10-11

Let the kings of Tarshish and [the] islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,

Psalm 73:7

Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart.

Psalm 78:31

the anger of God rose against them, and he killed some of the stoutest of them, even the young men of Israel he caused to bow down [in death].

Psalm 113:7

[He] raises [the] helpless from [the] dust; he lifts [the] needy from [the] ash heap,

Isaiah 10:16

Therefore the Lord, Yahweh of hosts, will send leanness among his sturdy warriors, and a burning like [the] burning of fire will burn under his glory.

Isaiah 29:4

Then you shall be low; you shall speak from [the] earth, and your words will be low, from dust. And your voice will be from [the] earth, like a ghost, and your word will whisper from [the] dust.

Isaiah 45:23

I have sworn by myself; a word that shall not return has gone forth from my mouth [in] righteousness: 'Every knee shall kneel down to me; every tongue shall swear.'

Isaiah 60:3-5

And nations shall come to your light, and kings to the bright light of your sunrise.

Isaiah 60:16

And you shall suck [the] milk of nations, and suck [the] breast of kings, and you shall know that I [am] Yahweh your Savior, and your Redeemer, the Strong One of Jacob.

Hosea 13:9

I will destroy you, Israel; who will help you?

John 3:36

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life--but the wrath of God remains on him.

John 11:25-26

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live,

Romans 14:10-12

But why do you judge your brother? Or also, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God.

Revelation 20:12-15

And I saw the dead--the great and the small--standing before the throne, and books were opened. And another book was opened, which is the [book] of life, and the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.

Revelation 21:24

And the nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain