Parallel Verses

Julia Smith Translation

Because for thee I bare reproach: shame covered my face.

New American Standard Bible

Because for Your sake I have borne reproach;
Dishonor has covered my face.

King James Version

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

Holman Bible

For I have endured insults because of You,
and shame has covered my face.

International Standard Version

I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me.

A Conservative Version

Because for thy sake I have borne reproach, shame has covered my face.

American Standard Version

Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.

Amplified


Because for Your sake I have borne reproach;
Confusion and dishonor have covered my face.

Bible in Basic English

I have been wounded with sharp words because of you; my face has been covered with shame.

Darby Translation

Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.

King James 2000

Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.

Lexham Expanded Bible

Because on account of you I have borne reproach; disgrace has covered my face.

Modern King James verseion

because I have borne reproach for Your sake, shame has covered my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? For thy sake have I suffered reproof; shame hath covered my face.

NET Bible

For I suffer humiliation for your sake and am thoroughly disgraced.

New Heart English Bible

Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.

The Emphasized Bible

Because, for thy sake, have I borne reproach, Confusion hath covered my face;

Webster

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

World English Bible

Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.

Youngs Literal Translation

For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

A Plea For Rescue

6 They waiting for thee shall not be ashamed for me: O Lord Jehovah of armies, they shall not be disgraced for me, seeking thee, O God of Israel. 7 Because for thee I bare reproach: shame covered my face. 8 I was polluted to my brethren, and a stranger to my mother's sons.

Cross References

Jeremiah 15:15

Thou knewest, O Jehovah: remember me, and review me, and avenge for me from him pursuing me; not for being slow of thy wrath wilt thou take me away; know, I suffered reproach for thee.

Psalm 44:22

For, for thee we were killed all the day; we were reckoned as sheep of the slaughter.

Isaiah 50:6

My back I gave to those smiting, and my cheeks to those tearing out the hair: and my face I hid not from shame and spittle.

Psalm 22:6-8

And I a worm and not a man; a reproach of man, and the people despised me.

Psalm 44:15

All the day my shame before me, and the confusion of my face covered me,

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not

Matthew 26:67-68

Then did they spit in his face, and cuffed him, and struck him with a rod:

Matthew 27:29-30

And having twined a crown of thorns, they put upon, his head: and a reed upon his right hand: and having fallen upon the knees before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

Matthew 27:38-44

Then were crucified with him two robbers; one from the right hand, and the other from the left.

Luke 23:11

And Herod having set him at nought with his troops, and having mocked, putting about him shining clothing, sent him out to Pilate.

Luke 23:35-37

And the people stood beholding. And the rulers also who with them were deriding, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

John 15:21-24

But all these will they do to you for my name, for they know not him having sent me.

Hebrews 12:2

Looking in the distance to Jesus the author and completer of the faith; who for the joy laid before him endured the cross, having despised the shame, and sat down on the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain