Parallel Verses

Julia Smith Translation

All the day my shame before me, and the confusion of my face covered me,

New American Standard Bible

All day long my dishonor is before me
And my humiliation has overwhelmed me,

King James Version

My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,

Holman Bible

My disgrace is before me all day long,
and shame has covered my face,

International Standard Version

My dishonor tortures me continuously; the shame on my face overwhelms me

A Conservative Version

All the day long my dishonor is before me, and the shame of my face has covered me,

American Standard Version

All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,

Amplified


My dishonor is before me all day long,
And humiliation has covered my face,

Bible in Basic English

My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;

Darby Translation

All the day my confusion is before me, and the shame of my face hath covered me,

King James 2000

My confusion is continually before me, and the shame of my face has covered me,

Lexham Expanded Bible

{All day long} my disgrace [is] before me, and the shame of my face covers me,

Modern King James verseion

My shame is always before me, and the shame of my face has covered me:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My confusion is daily before me, and the shame of my face hath covered me,

NET Bible

All day long I feel humiliated and am overwhelmed with shame,

New Heart English Bible

All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,

The Emphasized Bible

All the day, is my confusion before me, And, the shame of my face, hath covered me:

Webster

My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,

World English Bible

All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,

Youngs Literal Translation

All the day my confusion is before me, And the shame of my face hath covered me.

Verse Info

Context Readings

Israel's Complaint

14 Thou wilt set us a parable among the nations, a shaking of the head among the peoples. 15 All the day my shame before me, and the confusion of my face covered me, 16 From the voice of him reproaching and reviling, from the face of the enemy and avenger.

Cross References

Psalm 69:7

Because for thee I bare reproach: shame covered my face.

Joshua 7:7-9

And Joshua will say, Ah! Lord Jehovah, wherefore, passing over, didst thou cause this people to pass over Jordan, to give us into the hand of the Amorite, to destroy us? and would we were contented and dwelt on the other side of Jordan

2 Chronicles 32:21

And Jehovah will send a messenger, and he will cut off every strong one of power, and leader and chief in the camp of the king of Assur. And he will turn back with shame of face to his land. And he will come into the house of his God, and they coming forth from his bowels caused him to fall there by the sword.

Ezra 9:6

And saying, My God, I was ashamed and disgraced to lift up my face, O my God, to thee: for our iniquities were multiplied over the head, and our guilt was magnified even to the heavens.

Psalm 71:13

They lying in wait for my soul shall be ashamed; they shall be finished; they seeking my evil shall be covered with reproach and shame.

Psalm 89:45

Thou didst shorten the clays of his youth: thou didst cover over him with shame. Silence.

Jeremiah 3:25

We shall lie down in our shame, and our reproach will cover us: for we sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and we heard not to the voice of Jehovah our God.

Jeremiah 51:51

We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain