Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
Holman Bible
vindicate me, Lord,
according to my righteousness and my integrity.
International Standard Version
For the LORD will judge the nations. Judge me according to my righteousness, LORD, and according to my integrity, Exalted One.
A Conservative Version
LORD shall judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
American Standard Version
Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
Amplified
The Lord judges the peoples;
Judge me, O Lord, and grant me justice according to my righteousness and according to the integrity within me.
Bible in Basic English
The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.
Darby Translation
Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.
Julia Smith Translation
Jehovah shall judge peoples: judge me, O Jehovah, according to my justice, and according to mine integrity upon me.
King James 2000
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
Lexham Expanded Bible
Yahweh judges the nations. O Yahweh, vindicate me according to my innocence and according to my integrity within me.
Modern King James verseion
Jehovah shall judge the people; judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and according to my integrity on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD shall judge the people; give sentence with me, O LORD, according to my righteousness, and according to the innocence that is in me.
NET Bible
The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!
New Heart English Bible
The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
The Emphasized Bible
Yahweh, will judge the peoples, - Do me justice, O Yahweh, according to my righteousness, and according to mine integrity upon me,
Webster
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
World English Bible
Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
Youngs Literal Translation
Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 7:8
Verse Info
Context Readings
Prayer For Justice
7
So shall the congregation of the people compass thee about, for their sakes therefore return thou on high.
8
Names
Cross References
Psalm 26:1
Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
Psalm 43:1
Judge me, O God, and plead my cause against those who are not merciful; O deliver me from the deceitful and unjust man.
Psalm 96:13
before the LORD; for he has come, for he has come to judge the earth; he shall judge the world with righteousness and the peoples with his truth.
Psalm 98:9
before the LORD; for he has come to judge the earth; with righteousness he shall judge the world and the peoples with equity.
Genesis 18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked and that the righteous should be treated as the wicked that are far from thee. Shall not the Judge of all the earth do right?
Genesis 31:53
The God of Abraham and the God of Nahor, the God of their fathers, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac.
2 Chronicles 20:12
O our God, wilt thou not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; we do not know what to do; but our eyes are fixed upon thee.
Psalm 9:8
And he shall judge the world in righteousness, he shall judge the peoples in uprightness.
Psalm 11:4
The LORD is in the temple of his holiness, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
Psalm 17:2-3
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold uprightness.
Psalm 18:20-24
The LORD will reward me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he shall recompense me.
Psalm 25:21
Tau Integrity and uprightness shall preserve me, for I have waited for thee.
Psalm 26:11
But as for me, I will walk in my integrity; ransom me and be merciful unto me.
Psalm 35:24-27
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Psalm 41:12
And as for me, thou sustained me in my integrity and hast seated me before thy face for ever.
Psalm 78:72
So he fed them out of the integrity of his heart and guided them by the intelligence of his hands.
Psalm 82:1
God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
Proverbs 19:1
Better is the poor that walks in his integrity than he that is perverse in his lips and is a fool.
Acts 17:31
because he has appointed a day, in which he will judge the world in righteousness by that man whom he has ordained; of whom he has given assurance unto all men in that he has raised him from the dead.
Romans 14:10-12
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou belittle thy brother? for we shall all stand before the tribunal of the Christ.
1 Corinthians 4:4-5
For although I have nothing on my conscience, yet am I not hereby justified, but he that judges me is the Lord.
2 Corinthians 1:12
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world and more abundantly towards you.
1 Thessalonians 2:10
Ye are witnesses, and God also, of how holy and just and irreprehensible our behaviour was among you that believe,