Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord has rewarded me according to my righteousness;
According to the cleanness of my hands He has recompensed me.

King James Version

The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Holman Bible

The Lord rewarded me
according to my righteousness;
He repaid me
according to the cleanness of my hands.

International Standard Version

The LORD will reward me because I am righteous; because my hands are clean he will restore me;

A Conservative Version

LORD has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands he has recompensed me.

American Standard Version

Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Amplified


The Lord dealt with me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity);
According to the cleanness of my hands He has rewarded me.

Bible in Basic English

The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.

Darby Translation

Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Julia Smith Translation

Jehovah will recompense me according to my justice, according to the cleanness of my hands he will turn back to me.

King James 2000

The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands he has repaid me.

Modern King James verseion

Jehovah rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands He has repaid me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall reward me after my righteous dealing; according to the cleanness of my hands shall he recompense me, {TYNDALE: The LORD rewarded me according to my righteousness, and according to the pureness of my hands he dealt with me.}

NET Bible

The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.

New Heart English Bible

The LORD has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.

The Emphasized Bible

Yahweh rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands, he repaid me;

Webster

The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

World English Bible

Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.

References

Hastings

Context Readings

Praise For Deliverance

19 He brought me forth also into a wide place; he delivered me because he delighted in me. 20 The Lord has rewarded me according to my righteousness;
According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
21 Because I have kept the ways of the LORD and did not become wicked departing in apostasy from my God.

Cross References

Psalm 24:4

He that has clean hands and a pure heart, who has not taken my name in vain, nor sworn deceitfully.

1 Samuel 24:11-13

Moreover, my father, see; see the skirt of thy robe is even in my hand, for in that I cut off the skirt of thy robe and did not kill thee, know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou doest hunt my life to take it.

1 Samuel 24:17

And he said to David, Thou art more righteous than I, for thou hast repaid me with good, whereas I have repaid thee with evil.

1 Samuel 24:19-20

For if a man finds his enemy, will he let him go away safe and sound? The LORD reward thee with good for that which thou hast done unto me this day.

Job 22:30

He shall deliver the island of the innocent; and in the pureness of thine hands thou shalt be kept.

Psalm 7:3

O LORD my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands,

Psalm 7:8

The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

Psalm 18:24

Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands before his eyes.

Psalm 26:6

I will wash my hands in innocency, so I will walk near unto thine altar, O LORD:

Psalm 58:11

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous; verily there is a God that judges in the earth.

Proverbs 11:18

The wicked works a deceitful work, but to him that sows righteousness shall be a sure reward.

Isaiah 49:4

But I said, I have laboured in vain; I have spent my strength for nothing, and in vain; yet surely my judgment is before the LORD and my recompense with my God.

Isaiah 62:11

Behold, the LORD has caused it to be heard unto the end of the earth; Say unto the daughter of Zion, Behold, thy Saviour comes; behold that his reward is with him, and his work before him.

Matthew 6:4

that thine alms may be in secret; and thy Father who sees in secret, he shall reward thee openly.

1 Corinthians 3:8

Now he that plants and he that waters are one although each one shall receive his own reward according to his own labour.

Hebrews 7:26

For it was expedient that we have such a high priest, who is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain