Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thou -- Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee are all mine adversaries.

New American Standard Bible

You know my reproach and my shame and my dishonor;
All my adversaries are before You.

King James Version

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

Holman Bible

You know the insults I endure—
my shame and disgrace.
You are aware of all my adversaries.

International Standard Version

Truly you know my reproach, shame, and disgrace. All my enemies are known to you.

A Conservative Version

Thou know my reproach, and my shame, and my dishonor. My adversaries are all before thee.

American Standard Version

Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.

Amplified


You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted];
My adversaries are all before You [each one fully known].

Bible in Basic English

You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you.

Darby Translation

Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

Julia Smith Translation

Thou knewest my reproach and my shame, and my disgrace: all mine adversaries are before thee.

King James 2000

You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you.

Lexham Expanded Bible

You know my reproach, my shame and my disgrace. {Fully known} to you are all my adversaries.

Modern King James verseion

You have known my reproach, and my shame, and my dishonor; my enemies are all before You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou knowest my reproof, and my shame and my dishonor: mine adversaries are all in thy sight.

NET Bible

You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies.

New Heart English Bible

You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.

The Emphasized Bible

Thou, knowest my reproach, and my shame, and my confusion, Before thee, are all mine adversaries.

Webster

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before thee.

World English Bible

You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Rescue

18 Be near unto my soul -- redeem it, Because of mine enemies ransom me. 19 Thou -- Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee are all mine adversaries. 20 Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.

Cross References

Hebrews 12:2

looking to the author and perfecter of faith -- Jesus, who, over-against the joy set before him -- did endure a cross, shame having despised, on the right hand also of the throne of God did sit down;

Psalm 2:2-4

Station themselves do kings of the earth, And princes have been united together, Against Jehovah, and against His Messiah:

Psalm 22:6-7

And I am a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

Psalm 38:9

Lord, before Thee is all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.

Psalm 69:7-9

For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.

Isaiah 53:3

He is despised, and left of men, A man of pains, and acquainted with sickness, And as one hiding the face from us, He is despised, and we esteemed him not.

John 8:49

Jesus answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;

1 Peter 2:23

who being reviled -- was not reviling again, suffering -- was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain