Parallel Verses

World English Bible

Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.

New American Standard Bible

In Your righteousness deliver me and rescue me;
Incline Your ear to me and save me.

King James Version

Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

Holman Bible

In Your justice, rescue and deliver me;
listen closely to me and save me.

International Standard Version

Rescue and deliver me, because you are righteous. Turn your ear to me and save me.

A Conservative Version

Deliver me in thy righteousness, and rescue me. Bow down thine ear to me, and save me.

American Standard Version

Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.

Amplified


In Your righteousness deliver me and rescue me;
Incline Your ear to me and save me.

Bible in Basic English

Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.

Darby Translation

Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.

Julia Smith Translation

In thy justice thou wilt deliver me, and let me escape: incline to me thine ear and save me.

King James 2000

Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear unto me, and save me.

Lexham Expanded Bible

In your righteousness deliver me and rescue me; incline your ear to me and save me.

Modern King James verseion

Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; bow down Your ear to me, and save me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but rid me, and deliver me, in thy righteousness; incline thine ear unto me, and save me.

NET Bible

Vindicate me by rescuing me! Listen to me! Deliver me!

New Heart English Bible

Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.

The Emphasized Bible

In thy righteousness, wilt thou rescue me, and deliver me, Incline unto me thine ear, and save me:

Webster

Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.

Youngs Literal Translation

In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נצל 
Natsal 
Usage: 213

צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

and cause me to escape
פּלט 
Palat 
Usage: 26

אזן 
'ozen 
Usage: 187

unto me, and save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

1 In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed. 2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me. 3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.

Cross References

Psalm 17:6

I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.

Psalm 31:1

In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness.

Psalm 10:17-18

Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,

Psalm 17:2

Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.

Psalm 34:15

Yahweh's eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.

Psalm 43:1

Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.

Psalm 116:1-2

I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.

Psalm 143:1

Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.

Psalm 143:11

Revive me, Yahweh, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.

Daniel 9:16

Lord, according to all your righteousness, let your anger and please let your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all who are around us.

1 Corinthians 10:13

No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain