Parallel Verses

World English Bible

Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

New American Standard Bible

Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is good;
According to the greatness of Your compassion, turn to me,

King James Version

Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Holman Bible

Answer me, Lord,
for Your faithful love is good;
in keeping with Your great compassion,
turn to me.

International Standard Version

Answer me, LORD, for your gracious love is good; Turn to me in keeping with your great compassion,

A Conservative Version

Answer me, O LORD, for thy loving kindness is good. According to the multitude of thy tender mercies turn thou to me,

American Standard Version

Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.

Amplified


Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is sweet and good and comforting;
According to the greatness of Your compassion, turn to me.

Bible in Basic English

Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.

Darby Translation

Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;

Julia Smith Translation

Answer me, O Jehovah, for good is thy mercy: according to the multitude of thy compassions turn to me.

King James 2000

Hear me, O LORD; for your lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of your tender mercies.

Lexham Expanded Bible

Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me,

Modern King James verseion

Hear me, O Jehovah, for Your loving-kindness is good; turn to me according to the multitude of Your tender mercies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear me, O LORD, for thy loving-kindness is comfortable: turn thee unto me according to the multitude of thy mercies.

NET Bible

Answer me, O Lord, for your loyal love is good! Because of your great compassion, turn toward me!

New Heart English Bible

Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

The Emphasized Bible

Answer me, O Yahweh, for good is thy lovingkindness, According to the abounding of thy compassions, turn thou towards me:

Webster

Hear me, O LORD; for thy loving-kindness is good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies.

Youngs Literal Translation

Answer me, O Jehovah, for good is Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,

Context Readings

A Plea For Rescue

15 Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me. 16 Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. 17 Don't hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily!


Cross References

Psalm 63:3

Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.

Psalm 25:16

Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.

Psalm 109:21

But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, because your loving kindness is good, deliver me;

Psalm 51:1

Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.

Psalm 26:11

But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.

Psalm 36:7

How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.

Psalm 69:13

But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.

Psalm 86:15-16

But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.

Psalm 106:45

He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.

Isaiah 63:7

I will make mention of the loving kindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

Micah 7:19

He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain