Parallel Verses

A Conservative Version

Thou, who have shown us many and great troubles, will revive us again, and will bring us up again from the depths of the earth.

New American Standard Bible

You who have shown me many troubles and distresses
Will revive me again,
And will bring me up again from the depths of the earth.

King James Version

Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

Holman Bible

You caused me to experience
many troubles and misfortunes,
but You will revive me again.
You will bring me up again,
even from the depths of the earth.

International Standard Version

God, who can compare to you, who caused me to experience troubles that were numerous and disastrous? You will return to revive me and lift me up from the depths of the earth.

American Standard Version

Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.

Amplified


You who have shown me many troubles and distresses
Will revive and renew me again,
And will bring me up again from the depths of the earth.

Bible in Basic English

You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.

Darby Translation

Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;

Julia Smith Translation

Who didst cause us to see great straits and evils; thou wilt turn back, thou wilt preserve us alive, and from the depths of the earth thou wilt turn back, thou wilt bring us up.

King James 2000

You, who have showed me great and severe troubles, shall revive me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.

Lexham Expanded Bible

You who have caused me to see many troubles and evils, you will again revive me. And from the depths of the earth you will again bring me up.

Modern King James verseion

who has shown me great and evil distresses; You will turn me; You will make me live. You will turn me from the depths of the earth, You will bring me up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O what great troubles and adversities hast thou showed me! And yet didst thou turn and refresh me; yea, and broughtest me from the deep of the earth again.

NET Bible

Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again! Bring me up once again from the depths of the earth!

New Heart English Bible

You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.

The Emphasized Bible

Thou who hast let us see many distresses and misfortunes, Wilt gain bring us to life, And, out of the resounding depths of the earth, wilt again raise us up;

Webster

Thou, who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.

World English Bible

You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.

Youngs Literal Translation

Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou, which hast shewed
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me great
רב 
Rab 
Usage: 458

חיה 
Chayah 
Usage: 264

me again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and shalt bring me up
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

from the depths
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

19 Thy righteousness also, O God, is very high, thou who have done great things. O God, who is like thee? 20 Thou, who have shown us many and great troubles, will revive us again, and will bring us up again from the depths of the earth. 21 Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.


Cross References

Psalm 60:3

Thou have shown thy people hard things. Thou have made us to drink the wine of staggering.

Psalm 80:18

so shall we not go back from thee. Revive thou us, and we will call upon thy name.

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, thou will revive me. Thou will stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand will save me.

Psalm 86:13

For great is thy loving kindness toward me, and thou have delivered my soul from the lowest Sheol.

Hosea 6:1-2

Come, and let us return to LORD, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.

2 Samuel 12:11

Thus says LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house. And I will take thy wives before thine eyes, and give them to thy neighbor, and he shall lay with thy wives in the sight of this sun.

Psalm 16:10

For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption.

Psalm 40:1-3

I waited patiently for LORD, and he inclined to me, and heard my cry.

Psalm 66:10-12

For thou, O God, have proved us. Thou have tried us as silver is tried.

Psalm 85:6

Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?

Psalm 88:6-18

Thou have laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

Psalm 119:25

My soul clings to the dust. Enliven thou me according to thy word.

Isaiah 26:19

Thy dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, ye who dwell in the dust, for thy dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.

Isaiah 38:17

Behold, for peace I had great bitterness. But thou have by love for my soul delivered it from the pit of corruption. For thou have cast all my sins behind thy back.

Ezekiel 37:12-13

Therefore prophesy, and say to them, Thus says lord LORD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people, and I will bring you into the land of Israel.

Jonah 2:6

I went down to the bottoms of the mountains. The earth with its bars [closed] upon me forever. Yet thou have brought up my life from the pit, O LORD my God.

Mark 14:33-34

And he takes Peter and James and John with him, and began to be greatly disturbed, and very distressed.

Mark 15:34

And at the ninth hour Jesus cried out in a great voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why have thou forsaken me?

Acts 2:24

whom God raised up, having loosed the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.

Acts 2:32-34

This Jesus, God raised up, of which we are all witnesses.

2 Corinthians 11:23-31

Are they helpers of Christ? (I speak as being mad) I more: in toils, more abundantly; in stripes, countless; in prisons, more frequently; in deaths often.

Ephesians 4:9

And what is the ascended, except that he also first descended into the lower parts of the earth?

Revelation 7:14

And I said to him, My lord, thou know. And he said to me, These are those coming out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain