Parallel Verses

The Emphasized Bible

Be thou unto me, a Rock to dwell in, a Place of Security, To save me, For, my mountain crag and my stronghold, thou art.

New American Standard Bible

Be to me a rock of habitation to which I may continually come;
You have given commandment to save me,
For You are my rock and my fortress.

King James Version

Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

Holman Bible

Be a rock of refuge for me,
where I can always go.
Give the command to save me,
for You are my rock and fortress.

International Standard Version

Be my sheltering refuge where I may go continuously; command my deliverance for you are my rock and fortress.

A Conservative Version

Be thou to me a rock of habitation to which I may continually resort. Thou have given commandment to save me, for thou are my rock and my fortress.

American Standard Version

Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.

Amplified


Be to me a rock of refuge and a sheltering stronghold to which I may continually come;
You have given the commandment to save me,
For You are my rock and my fortress.

Bible in Basic English

Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.

Darby Translation

Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

Julia Smith Translation

Be thou to me for a rock of refuge to come always: thou didst command to save me, for thou my rock and my fortress.

King James 2000

Be my strong habitation, to which I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.

Lexham Expanded Bible

Be for me a rock of refuge to resort to always; you have ordained to save me, because you [are] my rock and my fortress.

Modern King James verseion

Be a rock of refuge for me, to which I may always go; You have commanded to save me; for You are my Rock and my Fortress.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be thou my stronghold, whereunto I may always resort; thou hast promised to help me, for thou art my house of defense and my castle.

NET Bible

Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe! For you are my high ridge and my stronghold.

New Heart English Bible

Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.

Webster

Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

World English Bible

Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.

Youngs Literal Translation

Be to me for a rock -- a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark art Thou.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be thou my strong
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

מעין מעוןo 
Ma`own 
Usage: 19


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

to save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

me for thou art my rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

References

Easton

Morish

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

2 In thy righteousness, wilt thou rescue me, and deliver me, Incline unto me thine ear, and save me: 3 Be thou unto me, a Rock to dwell in, a Place of Security, To save me, For, my mountain crag and my stronghold, thou art. 4 Oh my God, deliver me, From the hand of the lawless one, From the clutch of the perverse and ruthless one;

Cross References

Psalm 18:2

Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer: My GOD, was my rock, I sought refuge in him, My shield, and my horn of salvation, my high tower.

Psalm 31:2-3

Incline unto me, thine ear, Speedily rescue me, - Become to me a Rock of refuge, a Place of security, For saving me.

Psalm 44:4

Thou thyself, art my king, O God, Command thou the victories of Jacob.

Deuteronomy 33:27

Above, is the God of aforetime, And, beneath, are the Arms of the ages, - So he driveth before thee the foe, And doth say - Destroy!

Psalm 42:8

By day, will Yahweh command his lovingkindness, And, in the night, shall His song be with me, My prayer be to the GOD of my life.

Psalm 68:28

Thy God hath commanded thy strength, - The strength, O God, which thou hast wrought for us.

Psalm 90:1

BOOK THE FOURTH Lord! a dwelling-place, hast, thou, become to us, From generation to generation:

Psalm 91:1-2

He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,

Psalm 91:9

Because, thou, hast made Yahweh, my refuge, - The Most High, thou last made thy dwelling-place,

Psalm 91:11-12

For, his messengers, will he charge concealing thee, To keep thee, in all thy ways;

Psalm 144:2

My lovingkindness and my stronghold, my high tower and my deliverer - mine! My buckler, and he in whom I have sought refuge, - He that subdueth my people under me.

Proverbs 18:10

A tower of strength, is the Name of Yahweh, thereinto, runneth the righteous, and is safe.

Isaiah 33:16

He, the heights, shall inhabit, A stronghold of crags, shall be his refuge, - His bread, hath been delivered, His waters, have been made sure,

Ezekiel 9:6

elder, young man and virgin and little ones and women, shall ye slay utterly, but unto any man who hath upon him the mark, do not ye come near, and at my sanctuary, shall ye begin. So they began with the elder men. who were before the house.

Revelation 7:2-3

And I saw another messenger, ascending from the rising of the sun, holding the seal of the Living God; and he cried out with a loud voice unto the four messengers unto whom it had been given to injure the land and the sea,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain