Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For I [am] Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt [as] ransom, Cush and Seba in place of you.
New American Standard Bible
The Holy One of Israel, your
I have given Egypt as your ransom,
King James Version
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Holman Bible
the Holy One of Israel, and your Savior,
give Egypt as a ransom for you,
Cush and Seba in your place.
International Standard Version
"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.
A Conservative Version
For I am LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior. I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
American Standard Version
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
Amplified
“For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
I have given Egypt [to the Babylonians] as your ransom,
Cush (ancient Ethiopia) and Seba [its province] in exchange for you.
Bible in Basic English
For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.
Darby Translation
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Julia Smith Translation
For I Jehovah thy God, the Holy One of Israel, saving thee: I gave Egypt expiating thee, Cush and Seba instead of thee.
King James 2000
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in exchange for you.
Modern King James verseion
For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am the LORD thy God, the holy one of Israel, thy Saviour. I gave Egypt for thy deliverance, the Ethiopians and the Sabees for thee:
NET Bible
For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.
New Heart English Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
The Emphasized Bible
For, I, - Yahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel Ready to save thee, - I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.
Webster
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.
World English Bible
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
Youngs Literal Translation
For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Fear » Not » Companionship in trial
Fear nots » Companionship in trial
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Promises ultimate restoration of the jews
God, Love Of » Exhibited in » Redemption
Sabeans » A people who invaded the land of uz
Sabeans » Prophecies concerning
Seven » Fear nots » Companionship in trial
Interlinear
'elohiym
Yasha`
Nathan
Kopher
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:3
Verse Info
Context Readings
The Restorer Of Israel
2 When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you. 3 For I [am] Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt [as] ransom, Cush and Seba in place of you. 4 Because you are precious in my eyes, you are honored, and I myself love you, and I give people in place of you, and nations in place of your life.
Cross References
Exodus 20:2
"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.
Proverbs 21:18
A ransom for the righteous is the wicked, and [the] faithless instead of the upright.
Isaiah 45:15
Surely you [are] a God who keeps yourself hidden, God of Israel, [the] savior.
Isaiah 45:21
Declare and present [your case], also let them consult together! Who {made this known} from {former times}, declared it from {of old}? [Was it] not I, Yahweh? And there is no [other] god besides [me], a righteous God besides me, and no savior besides me.
Isaiah 49:26
And I will feed your oppressors their [own] flesh, and they shall be drunk [with] their blood as [with] wine. Then all flesh shall know that I [am] Yahweh, your savior and redeemer, the strong [one] of Jacob."
2 Chronicles 14:9-14
Zerah the Cushite came out against them with an army of a thousand thousands and three hundred chariots. And he came to Mareshah.
Isaiah 30:11
turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."
Isaiah 60:16
And you shall suck [the] milk of nations, and suck [the] breast of kings, and you shall know that I [am] Yahweh your Savior, and your Redeemer, the Strong One of Jacob.
Hosea 13:4
I [am] Yahweh your God since the land of Egypt; you know no god except me, and no one saves besides me.
Titus 2:10-14
not stealing, but demonstrating all good faith, in order that they may do credit to the teaching of God our Savior in everything.
Titus 3:4-6
But when the kindness and love for mankind of God our Savior appeared,
Jude 1:25
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.
Exodus 10:7
And the servants of Pharaoh said to him, "Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"
Proverbs 11:8
The righteous is delivered from trouble, but the wicked enters into it.
Isaiah 41:14
You must not fear, O worm of Jacob; people of Israel, I myself, I will help you," {declares} Yahweh, "and your redeemer [is] the holy one of Israel.
Isaiah 20:3
Then Yahweh said, "Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years [as] a sign and a portent against Egypt and Cush,