Parallel Verses

Darby Translation

There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.

New American Standard Bible

May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains; Its fruit will wave like the cedars of Lebanon; And may those from the city flourish like vegetation of the earth.

King James Version

There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Holman Bible

May there be plenty of grain in the land;
may it wave on the tops of the mountains.
May its crops be like Lebanon.
May people flourish in the cities
like the grass of the field.

International Standard Version

May grain be abundant in the land all the way to the mountain tops; may its fruits flourish like the forests of Lebanon, and may the cities sprout like the grass of the earth.

A Conservative Version

There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains. The fruit of it shall shake like Lebanon. And they of the city shall flourish like grass of the earth.

American Standard Version

There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains; The fruit thereof shall shake like Lebanon: And they of the city shall flourish like grass of the earth.

Amplified

There shall be abundance of grain in the soil upon the top of the mountains [the least fruitful places in the land]; the fruit of it shall wave like [the forests of] Lebanon, and [the inhabitants of] the city shall flourish like grass of the earth.

Bible in Basic English

May there be wide-stretching fields of grain in the land, shaking on the top of the mountains, full of fruit like Lebanon: may its stems be unnumbered like the grass of the earth.

Jubilee 2000 Bible

There shall be planted a handful of grain in the earth upon the tops of the mountains; its fruit shall thunder like Lebanon; and out of the city they shall blossom like the grass of the earth.

Julia Smith Translation

There shall be diffusion of grain in the earth upon the head of the mountains; its fruit shall shake as Lebanon, and they shall blossom from the city as the grass of the earth.

King James 2000

There shall be a handful of grain in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like the grass of the earth.

Lexham Expanded Bible

May there be an abundance of grain in the land [even] on [the] top of [the] mountains. May his crop sway like the [trees of] Lebanon, and may [those] from [the] city blossom like the grass of the earth.

Modern King James verseion

There shall be a fullness of grain in the earth on the top of the mountains; its fruit shall shake like Lebanon, and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall be a heap of corn in the earth, high upon the hills; his fruit shall shake like Lebanon, and shall be green in the city like grass upon the earth.

NET Bible

May there be an abundance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway! May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon! May its crops be as abundant as the grass of the earth!

New Heart English Bible

There shall be abundance of grain throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

The Emphasized Bible

May there be an abundance of corn in the earth, in the top of the mountains, - Let the fruit thereof, wave like Lebanon, And they of the city bloom like the fresh shoots of the earth.

Webster

There shall be a handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit of it shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

World English Bible

Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

Youngs Literal Translation

There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

15 And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed. 16 There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth. 17 His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and men shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.


Cross References

1 Kings 4:20

Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

Job 5:25

And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth.

Job 8:7

And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.

Psalm 72:6

He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.

Psalm 92:12-14

The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.

Psalm 104:16

The trees of Jehovah are satisfied, the cedars of Lebanon, which he hath planted,

Isaiah 2:2-3

And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.

Isaiah 29:17

Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

Isaiah 30:23

And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;

Isaiah 32:15

until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Isaiah 32:20

Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.

Isaiah 35:2

It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.

Isaiah 44:3-5

For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.

Jeremiah 33:22

As the host of the heavens cannot be numbered, nor the sand of the sea measured, so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.

Hosea 14:5-7

I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

Matthew 13:31-33

Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his field;

Mark 16:15-16

And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.

Acts 1:15

And in those days Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (the crowd of names who were together was about a hundred and twenty,)

Acts 2:41

Those then who had accepted his word were baptised; and there were added in that day about three thousand souls.

Acts 4:4

But many of those who had heard the word believed; and the number of the men had become about five thousand.

1 Corinthians 3:6-9

I have planted; Apollos watered; but God has given the increase.

Revelation 7:9

After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.

Revelation 7:14

And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain