Parallel Verses

Darby Translation

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.

New American Standard Bible

Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.

King James Version

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Holman Bible

May the mountains bring prosperity to the people
and the hills, righteousness.

International Standard Version

May the mountains bring prosperity to the people and the hills bring righteousness.

A Conservative Version

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.

American Standard Version

The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

Amplified


The mountains will bring peace and prosperity to the people,
And the hills, in [the establishment of] righteousness.

Bible in Basic English

May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness.

Julia Smith Translation

The mountains shall lift up peace to the people, and the hills in justice.

King James 2000

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Lexham Expanded Bible

Let [the] mountains yield prosperity for the people, and [the] hills in righteousness.

Modern King James verseion

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills by righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains also shall bring peace, and the little hills righteousness unto the people.

NET Bible

The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.

New Heart English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

The Emphasized Bible

May the mountains bring peace to the people, And the hills be laden with righteousness;

Webster

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

World English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

Youngs Literal Translation

The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

2 He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment. 3 The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness. 4 He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.


Cross References

Isaiah 52:7

How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!

Psalm 65:12

They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.

Psalm 72:16

There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.

Psalm 85:10-11

Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:

Psalm 96:11-13

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;

Psalm 98:8-9

Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together,

Isaiah 32:16-17

And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.

Ezekiel 34:13-14

And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-courses, and in all the habitable places of the country.

Daniel 9:24

Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Joel 3:18

And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the water-courses of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.

2 Corinthians 5:19-21

how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain