Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let men revere thee, With the sun, And in presence of the moon, Unto the remotest generation.

New American Standard Bible

Let them fear You while the sun endures,
And as long as the moon, throughout all generations.

King James Version

They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

Holman Bible

May he continue while the sun endures
and as long as the moon, throughout all generations.

International Standard Version

May they fear you as long as the sun and moon shine from generation to generation.

A Conservative Version

They shall fear thee while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations.

American Standard Version

They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.

Amplified


Let them fear You [with awe-inspired reverence and worship You with obedience] while the sun endures,
And as long as the moon [reflects light], throughout all generations.

Bible in Basic English

May his life go on as long as the sun and moon, through all generations.

Darby Translation

They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.

Julia Smith Translation

And they shall fear thee with the sun and before the moon, generation of generations.

King James 2000

They shall fear you as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

Lexham Expanded Bible

May he live long {while the sun endures} {as long as the moon} {for all generations}.

Modern King James verseion

They shall fear You as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt be feared as long as the sun and moon endureth, from one generation to another.

NET Bible

People will fear you as long as the sun and moon remain in the sky, for generation after generation.

New Heart English Bible

They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations.

Webster

They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

World English Bible

They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations.

Youngs Literal Translation

They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation -- generations.

References

Easton

Context Readings

A Prayer For The King

4 May he, Vindicate the oppressed of the people, Bring deliverance to the children of the needy, and, Crush the oppressor. 5 Let men revere thee, With the sun, And in presence of the moon, Unto the remotest generation. 6 Let him come down, Like rain on fields to be mown, Like myriad drops on land to be reaped.

Cross References

Psalm 89:36-37

His seed, age-abidingly, shall remain, And, his throne, be like the sun before me;

Psalm 72:17

May his Name he age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish, - And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!

1 Samuel 12:18

So Samuel cried unto Yahweh, and Yahweh gave forth thunderings and rain, on that day, - and all the people greatly feared Yahweh, and Samuel.

1 Kings 3:28

And all Israel heard of the judgment which the king had delivered, and they stood in awe before the king, - for they saw, that, the wisdom of God, was in him, to execute justice.

Psalm 72:7

May righteousness, in his days, blossom forth, And abundance of peace, till there be no moon.

Psalm 89:29

Therefore will I appoint, to futurity, his seed, And his throne as the days of the heavens.

Isaiah 9:7

Of the increase of dominion, and of prosperity, There shall be no end - Upon the throne of David and Upon his kingdom, By establishing it and By sustaining it, With justice and With righteousness, - From henceforth, Even unto times age-abiding: The jealousy of Yahweh of hosts, will perform this!

Daniel 2:44

And, in the days of those kings, shall the God of the heavens, set up, a kingdom which, to the ages, shall not be destroyed, and, the kingdom, to another people, shall not be left, - it shall break in pieces and make an end of all these kingdoms, but, itself, shall stand to the ages.

Daniel 7:14

and, unto him, were given dominion and dignity and kingship, that all peoples, races and tongues, unto him, should do service, - his dominion, was an age-abiding dominion, which should not pass away, and, his kingdom, that which should not be destroyed.

Daniel 7:27

And, the kingdom, and the dominion, and the greatness of the kingdoms under all the heavens, shall be given to the people of the holy ones of the Highest, - his kingdom, is an age-abiding kingdom, and, all the dominions, unto him, will render service, and show themselves obedient.

Luke 1:32-33

the same, shall be great, and, Son of the Most High, shall be called, and the Lord God, will give unto him, the throne of David his father, -

1 Corinthians 15:24-25

Afterwards, the end - whensoever he delivereth up the kingdom unto his God and Father, whensoever he shall bring to nought all rule and all authority and power;

Ephesians 3:21

Unto him, be the glory, in the assembly, and in Christ Jesus - unto all the generations of the age of ages; Amen: -

Revelation 11:15

And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain