Parallel Verses

New American Standard Bible

For I have been stricken all day long
And chastened every morning.

King James Version

For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

Holman Bible

For I am afflicted all day long
and punished every morning.

International Standard Version

For I suffer all day long and I am punished every morning.

A Conservative Version

for all the day long I have been plagued, and chastened every morning.

American Standard Version

For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.

Amplified


For all the day long have I been stricken,
And punished every morning.

Bible in Basic English

For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.

Darby Translation

For all the day have I been plagued, and chastened every morning.

Julia Smith Translation

And I am struck all the day, and my reproofs for the mornings.

King James 2000

For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

Lexham Expanded Bible

And I have been plagued all day and rebuked {every morning}.

Modern King James verseion

For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should I be then punished daily, and be chastened every morning?"

NET Bible

I suffer all day long, and am punished every morning."

New Heart English Bible

For all day long have I been plagued, and punished every morning.

The Emphasized Bible

And yet been smitten all the day, And been rebuked morning by morning!

Webster

For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.

World English Bible

For all day long have I been plagued, and punished every morning.

Youngs Literal Translation

And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

13 I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence. 14 For I have been stricken all day long
And chastened every morning.
15 If I say, I will speak thus; then, I would offend the generation of your children.

Cross References

Job 7:3-4

I am allotted months of futility, long and weary nights of misery.

Job 7:18

For you examine us every morning and test us every moment.

Job 10:3

Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?

Job 10:17

You bring new witnesses against me and increase your anger toward me. Your forces come against me wave upon wave.

Psalm 34:19

The righteous person has many troubles, but Jehovah rescues him from all of them.

Psalm 94:12

Jehovah, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!

Jeremiah 15:18

Why do I suffer constant pain? Why is my wound incurable, refusing to be healed? Will you indeed be to me like a deceptive stream with water that is unreliable?

Amos 3:2

Of all the families of the earth I have chosen (known) only you. Therefore I will punish you for all your sins.

Hebrews 12:5

You have forgotten the exhortation that reasons with you as to sons: My son, do not despise (regard lightly) discipline from Jehovah and do not lose heart when he corrects you. (Proverbs 3:11, 12)

1 Peter 1:6

You greatly rejoice in this, though you have been grieved with various trials for a little while.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain