Parallel Verses

New American Standard Bible

With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory.

King James Version

Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

Holman Bible

You guide me with Your counsel, and afterwards You will take me up in glory.

International Standard Version

You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor.

A Conservative Version

Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

American Standard Version

Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.

Amplified

You will guide me with Your counsel, and afterward receive me to honor and glory.

Bible in Basic English

Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.

Darby Translation

Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.

Jubilee 2000 Bible

Thou hast guided me with thy counsel, and afterward thou shalt receive me unto glory.

Julia Smith Translation

In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory.

King James 2000

You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Lexham Expanded Bible

You will guide me with your advice, and afterward you will take me [into] honor.

Modern King James verseion

You shall lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou leadest me with thy counsel, and afterward receivest me unto glory.

NET Bible

You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

New Heart English Bible

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

The Emphasized Bible

By thy counsel, wilt thou guide me, And, afterwards, unto glory, wilt thou take me.

Webster

Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

World English Bible

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Youngs Literal Translation

With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Ways Vindicated

23 Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand. 24 With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory. 25 Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.


Cross References

Psalm 32:8

I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.

Psalm 48:14

For such is God, Our God forever and ever; He will guide us until death.

Psalm 49:15

But God will redeem my soul from the power of Sheol, For He will receive me. Selah.

Isaiah 58:11

"And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

John 17:5

"Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.

Psalm 16:7

I will bless the LORD who has counseled me; Indeed, my mind instructs me in the night.

Psalm 25:9

He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.

Psalm 84:11

For the LORD God is a sun and shield; The LORD gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly.

Psalm 143:8-10

Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.

Proverbs 3:5-6

Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding.

Proverbs 8:20

"I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

Isaiah 30:21

Your ears will hear a word behind you, "This is the way, walk in it," whenever you turn to the right or to the left.

Isaiah 48:17

Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, "I am the LORD your God, who teaches you to profit, Who leads you in the way you should go.

Isaiah 58:8

"Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.

Luke 11:13

"If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him?"

Luke 23:46

And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.

John 14:3

"If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.

John 16:13

"But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.

John 17:24

"Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

Acts 7:59

They went on stoning Stephen as he called on the Lord and said, "Lord Jesus, receive my spirit!"

2 Corinthians 5:1

For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

James 1:5

But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.

1 Peter 1:4-5

to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain