Parallel Verses

Amplified

For I was envious of the foolish and arrogant when I saw the prosperity of the wicked.

New American Standard Bible

For I was envious of the arrogant As I saw the prosperity of the wicked.

King James Version

For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

Holman Bible

For I envied the arrogant;
I saw the prosperity of the wicked.

International Standard Version

For I was envious of the proud when I observed the prosperity of the wicked.

A Conservative Version

For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.

American Standard Version

For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.

Bible in Basic English

Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.

Darby Translation

For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.

Jubilee 2000 Bible

For I became angry against the foolish when I saw the peace of the wicked.

Julia Smith Translation

For I was envious at the foolish; I shall see the peace of the unjust

King James 2000

For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

Lexham Expanded Bible

because I envied the boastful [when] I saw [the] well-being of [the] wicked.

Modern King James verseion

For I was jealous of the proud, when I saw the peace of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? I was grieved at the wicked, to see the ungodly in such prosperity.

NET Bible

For I envied those who are proud, as I observed the prosperity of the wicked.

New Heart English Bible

For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.

The Emphasized Bible

For I was envious of the boasters, At the prosperity of the lawless, used I to look.

Webster

For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

World English Bible

For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.

Youngs Literal Translation

The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,

References

Hastings

Context Readings

God's Ways Vindicated

2 But as for me, my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipped. 3 For I was envious of the foolish and arrogant when I saw the prosperity of the wicked. 4 For they suffer no violent pangs in their death, but their strength is firm.


Cross References

Job 21:7

Why do the wicked live, become old, and become mighty in power?

Psalm 37:1

Fret not yourself because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness (that which is not upright or in right standing with God).

Jeremiah 12:1

Uncompromisingly righteous and rigidly just are You, O Lord, when I complain against and contend with You. Yet let me plead and reason the case with You: Why does the way of the wicked prosper? Why are all they at ease and thriving who deal very treacherously and deceitfully?

Psalm 37:7

Be still and rest in the Lord; wait for Him and patiently lean yourself upon Him; fret not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.

Proverbs 23:17

Let not your heart envy sinners, but continue in the reverent and worshipful fear of the Lord all the day long.

Proverbs 3:31

Do not resentfully envy and be jealous of an unscrupulous, grasping man, and choose none of his ways.

Proverbs 24:1

Be not envious of evil men, nor desire to be with them;

James 4:5

Or do you suppose that the Scripture is speaking to no purpose that says, The Spirit Whom He has caused to dwell in us yearns over us and He yearns for the Spirit [to be welcome] with a jealous love?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain