Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.
New American Standard Bible
King James Version
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
Holman Bible
You fed him to the creatures of the desert.
International Standard Version
You crushed the heads of Leviathan. You set it as food for desert creatures.
A Conservative Version
Thou break the heads of leviathan in pieces. Thou gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.
American Standard Version
Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.
Amplified
You crushed the heads of
You gave him as food for the creatures of the wilderness.
Bible in Basic English
The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
Darby Translation
Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.
Julia Smith Translation
Thou didst break the heads of the sea monster, thou wilt give him for food to the people, to the inhabitants of the desert
King James 2000
You broke the heads of leviathan in pieces, and gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.
Lexham Expanded Bible
You crushed the heads of Leviathan; you gave him [as] food to [the] desert dwelling creatures.
Modern King James verseion
You cracked open the heads of leviathan, and gave him to be food to the people living in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou smitest the heads of Leviathan in pieces, and givest him to be meat for the people in the wilderness.
NET Bible
You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast.
New Heart English Bible
You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
The Emphasized Bible
Thou, didst crush the heads of the Sea-Monster, Thou didst give him to be food, for the people of the deserts;
Webster
Thou didst break the head of leviathan in pieces, and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness.
World English Bible
You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
Themes
Fishes » Mentioned in scripture » Leviathan
Leviathan » The lord destroying the leviathan
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 74:14
Verse Info
Context Readings
Prayer For Israel
13 Thou hast broken by Thy strength a sea -monster, Thou hast shivered Heads of dragons by the waters, 14 Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places. 15 Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 27:1
In that day lay a charge doth Jehovah, With his sword -- the sharp, and the great, and the strong, On leviathan -- a fleeing serpent, And on leviathan -- a crooked serpent, And He hath slain the dragon that is in the sea.
Psalm 72:9
Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
Exodus 12:35-36
And the sons of Israel have done according to the word of Moses, and they ask from the Egyptians vessels of silver and vessels of gold, and garments;
Exodus 14:30
and Jehovah saveth Israel in that day out of the hand of the Egyptians, and Israel seeth the Egyptians dead on the sea-shore,
Numbers 14:9
only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'
Job 3:8
Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.
Job 41:1-34
Dost thou draw leviathan with an angle? And with a rope thou lettest down -- his tongue?
Psalm 104:25-26
This, the sea, great and broad of sides, There are moving things -- innumerable, Living creatures -- small with great.
Revelation 20:2
and he laid hold on the dragon, the old serpent, who is Devil and Adversary, and did bind him a thousand years,