Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.

New American Standard Bible

You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.

King James Version

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

Holman Bible

You make us quarrel with our neighbors;
our enemies make fun of us.

International Standard Version

You have set us at strife against our neighbors and our enemies deride us.

A Conservative Version

Thou make us hatred to our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

American Standard Version

Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.

Amplified


You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh [at our suffering] among themselves.

Bible in Basic English

You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.

Darby Translation

Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.

Julia Smith Translation

Thou wilt set us a strife to our neighbors, and our enemies will deride to themselves.

King James 2000

You make us a strife unto our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

Lexham Expanded Bible

You have made us [an object of] strife to our neighbors, and our enemies mock among themselves.

Modern King James verseion

You make us a strife for our neighbors; and our enemies laugh among themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast made us a very strife unto our neighbours, and our enemies laugh us to scorn.

NET Bible

You have made our neighbors dislike us, and our enemies insult us.

New Heart English Bible

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

The Emphasized Bible

Thou dost make us an object of contention to our neighbours, And, our foes, find mockery for themselves.

Webster

Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

World English Bible

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

Topics

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Restore Us, O God

5 Thou hast caused them to eat bread of tears, And causest them to drink With tears a third time. 6 Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it. 7 God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.

Cross References

Psalm 79:4

We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.

Judges 16:25

And it cometh to pass, when their heart is glad, that they say, 'Call for Samson, and he doth play before us;' and they call for Samson out of the prison-house, and he playeth before them, and they cause him to stand between the pillars.

Psalm 44:13-14

Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.

Isaiah 36:8

'And now, negotiate, I pray thee, with my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to put for thee riders on them.

Isaiah 36:12-20

And Rabshakeh saith, 'Unto thy lord, and unto thee, hath my lord sent me to speak these words? is it not for the men -- those sitting on the wall to eat their own dung and to drink their own water with you?'

Isaiah 37:23

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

Jeremiah 15:10

Woe to me, my mother, For thou hast borne me a man of strife, And a man of contention to all the land, I have not lent on usury, Nor have they lent on usury to me -- All of them are reviling me.

Jeremiah 48:27

And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.

Ezekiel 36:4

Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that are desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who are round about.

Revelation 11:10

and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these -- the two prophets -- did torment those dwelling upon the land.'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain