Parallel Verses
Julia Smith Translation
Thou didst cleave asunder the fountain and the torrent: thou driedst up the rivers of strength.
New American Standard Bible
King James Version
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
Holman Bible
You dried up ever-flowing rivers.
International Standard Version
You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.
A Conservative Version
Thou split fountain and flood. Thou dried up mighty rivers.
American Standard Version
Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.
Amplified
You broke open fountains and streams;
You dried up ever-flowing rivers.
Bible in Basic English
You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
Darby Translation
Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.
King James 2000
You did break open the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.
Lexham Expanded Bible
You split open spring and wadi. You dried up ever-flowing rivers.
Modern King James verseion
You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou bringest out fountains and waters out of the hard rocks; thou driest up mighty rivers.
NET Bible
You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.
New Heart English Bible
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
The Emphasized Bible
Thou, didst cleave open fountain and torrent, Thou, didst dry up rivers of steady flow:
Webster
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.
World English Bible
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Youngs Literal Translation
Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
Themes
Fountains and springs » Created by God
Word Count of 20 Translations in Psalm 74:15
Verse Info
Context Readings
Prayer For Israel
14 Thou didst break the heads of the sea monster, thou wilt give him for food to the people, to the inhabitants of the desert 15 Thou didst cleave asunder the fountain and the torrent: thou driedst up the rivers of strength. 16 To thee the day, also to thee the night: thou didst prepare the light and the sun.
Cross References
Numbers 20:11
And Moses will lift up his hand and will smite the rock with the rod twice, and many waters will come forth, and the assembly will drink and their cattle.
Exodus 17:5-6
And Jehovah will say to Moses, Pass over before the people and take with thee from the old men of Israel; and thy rod which thou didst strike with it the river, take in thy hand and go.
Psalm 105:41
He opened the rock and the waters will flow; they went in dry places a river.
Isaiah 48:21
And they thirsted not causing them to go in dry places: he caused the waters to flow out of the rock for them: and he will cleave asunder the rock, and the waters will flow out
Joshua 2:10
For we heard that Jehovah dried up the water of the sea of sedge from before you, in your coming out of Egpyt; and what ye did to the two kings of the Amorites that were upon the other side of Jordan, to Sihon and to Og, whom ye destroyed them.
Joshua 3:13-17
And it was as the soles of the feet of the priests lifting up the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, rested in the water of Jordan, the water of Jordan shall be cut off from the waters coming down from above; and they shall stand one heap.
Exodus 14:21-22
And Moses will stretch forth his hand over the sea, and Jehovah will cause the sea to go by a strong east wind all the night; and he will set the sea for dry land, and the waters will be rent
2 Kings 2:8
And Elijah will take his wide cloak and roll together, and strike the waters, and they will be divided hence and thence, and they two will pass through into the desert
2 Kings 2:14
And he will take the wide cloak of Elijah which fell from off him and strike the waters, and say, Where is Jehovah the God of Elijah, even he? And he will strike the waters and they will divide hence and thence, and Elisha will pass through.
Psalm 78:15
He will rend the rocks in the desert, and give drink as the great abyss.
Isaiah 11:16
And there was a highway for the remnant of his people which shall be left from Assur, as it was to Israel in the day of his coming up from the land of Egypt.
Isaiah 44:27
Saying to the depth, Be thou dry, and I will dry up thy rivers.
Habakkuk 3:9
In nakedness thou shalt raise thy bow, the oaths of the tribes, he said. Silence. Thou wilt divide the earth with rivers.
Revelation 16:12
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings of the risings of the sun might be prepared.