Parallel Verses
Julia Smith Translation
And there was a highway for the remnant of his people which shall be left from Assur, as it was to Israel in the day of his coming up from the land of Egypt.
New American Standard Bible
For the
Just as there was for Israel
In
King James Version
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Holman Bible
who will survive from Assyria,
as there was for Israel
when they came up from the land of Egypt.
International Standard Version
And there will be a highway for the remnant that is left of his people out of Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.
A Conservative Version
And there shall be a highway for the remnant of his people, who shall remain, from Assyria, like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
American Standard Version
And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Amplified
And there will be a highway from Assyria
For the remnant of His people who will be left,
Just as there was for Israel
In the day when they came up out of the land of Egypt.
Bible in Basic English
And there will be a highway for the rest of his people from Assyria; as there was for Israel in the day when he came up out of the land of Egypt.
Darby Translation
And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
King James 2000
And there shall be a highway for the remnant of his people, who shall be left, from Assyria; like it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Lexham Expanded Bible
So there shall be a highway from Assyria for the remnant of his people that remains, as there was for Israel {when} it went up from the land of Egypt.
Modern King James verseion
And there shall be a highway for the remnant of His people, those left from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thus shall he make a way for his people, that remaineth from the Assyrians, like as it happened to the Israelites, what time they departed out of the land of Egypt.
NET Bible
There will be a highway leading out of Assyria for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt.
New Heart English Bible
There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
The Emphasized Bible
So shall there be a highway for the remnant of his people who shall be left out of Assyria, - Like as it was to Israel, in the day that he came up out of the land of Egypt!
Webster
And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up from the land of Egypt.
World English Bible
There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Youngs Literal Translation
And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt!
Themes
Branch of jesse » The coming of the branch of jesse
Highways » Illustrative » Of facilities for the restoration of the jews
Interlinear
M@cillah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 11:16
Verse Info
Context Readings
Israel Regathered
15 And Jehovah exterminated the tongue of the sea of Egpyt, and he moved to and fro his hand over the river with the strength of his wind, and he struck it to the seven torrents, and he caused them to tread in shoes. 16 And there was a highway for the remnant of his people which shall be left from Assur, as it was to Israel in the day of his coming up from the land of Egypt.
Cross References
Isaiah 19:23
In that day shall be a highway from Egypt to Assur, and Assur came into Egypt, and Egypt into Assur, and the Egyptians served with Assur.
Exodus 14:26-29
And Jehovah will say to Moses, Stretch forth thy hand over the sea, and the waters shall turn back upon Egypt, upon its chariots and upon its horsemen.
Isaiah 11:11
And it was in that day Jehovah shall add the second time his hand to gain the remnant of his people which shall be left from Assur and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.,
Isaiah 27:13
And it was in that day he shall strike upon the great trumpet, and they perishing came into the land of Assui, and the outcasts into the land of Egypt, and they worshiped to Jehovah in the holy mountain in Jerusalem.
Isaiah 35:8-10
And a highway was there, and a way, and it shall be called to it, A way of holiness; the unclean one shall not pass through it; and it is for them; he going the way, and the foolish shall not err.
Isaiah 40:3-4
The voice of him calling in the desert, Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the sterile region a highway for our God.
Isaiah 42:15-16
I will lay waste mountains and hills, and I will dry up all their green herbage; and I set the rivers for islands, and I will dry up the pools.
Isaiah 48:20-21
Go ye forth from Babel; flee from the Chaldeans; with the voice of shouting, announce ye; cause this to be heard; cause it to go forth, even to the extremity o the earth; say ye, Jehovah redeemed his servant Jacob.
Isaiah 49:12
Behold, these shall come from far off; and behold, these from the north, and from the sea; and these from the land of Sinim.
Isaiah 51:10
Was it not with him desolating the sea, the water of the great deep? setting the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Isaiah 57:14
And he shall say, Lift ye up, lift ye up; clear the way, take up the stumbling block out of the way of my people.
Isaiah 62:10
Pass through, pass through in the gates; clear ye the way of the people; lift up, lift up the highway; free it from stone; raise up a signal for the peoples.
Isaiah 63:12-13
Leading by the right hand of Moses, the arm of his glory dividing the waters from before them to make to him an eternal name.