Parallel Verses

The Emphasized Bible

Remember thine own assembly thou didst acquire aforetime, Thou didst redeem the tribe of thine own inheritance, Mount Zion, wherein thou didst take up thy habitation.

New American Standard Bible

Remember Your congregation, which You have purchased of old,
Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance;
And this Mount Zion, where You have dwelt.

King James Version

Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Holman Bible

Remember Your congregation,
which You purchased long ago
and redeemed as the tribe for Your own possession.
Remember Mount Zion where You dwell.

International Standard Version

Remember your community, whom you purchased long ago, the tribe whom you redeemed for your possession. Remember Mount Zion, where you live.

A Conservative Version

Remember thy congregation, which thou have gotten of old, which thou have redeemed to be the tribe of thine inheritance, [and] mount Zion, at which thou have dwelt.

American Standard Version

Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; And mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Amplified


Remember Your congregation, which You have purchased of old,
Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance;
Remember Mount Zion, where You have dwelt.

Bible in Basic English

Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.

Darby Translation

Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed to be the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Julia Smith Translation

Remember thine assembly thou didst purchase of old; thou didst redeem the rod of thine inheritance; this mount Zion thou didst dwell in it

King James 2000

Remember your congregation, which you have purchased of old; the tribe of your inheritance, which you have redeemed; this mount Zion, where you have dwelt.

Lexham Expanded Bible

Remember your congregation [that] you bought long ago, [when] you redeemed the tribe of your inheritance. [Remember] {Mount Zion} where you have dwelt.

Modern King James verseion

Remember Your congregation, which You have purchased of old, the rod of Your inheritance which You have redeemed; this mount Zion in which You have dwelt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O think upon thy congregation, whom thou hast purchased, and redeemed of old; the staff of thine inheritance, whom thou hast redeemed, even this hill of Zion wherein thou dwellest.

NET Bible

Remember your people whom you acquired in ancient times, whom you rescued so they could be your very own nation, as well as Mount Zion, where you dwell!

New Heart English Bible

Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived.

Webster

Remember thy congregation, which thou hast purchased of old: the rod of thy inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, in which thou hast dwelt.

World English Bible

Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived.

Youngs Literal Translation

Remember Thy company. Thou didst purchase of old, Thou didst redeem the rod of Thy inheritance, This mount Zion -- Thou didst dwell in it.

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Rod

Context Readings

Prayer For Israel

1 Wherefore, O God, hast thou cast off utterly? Shall thine anger smoke against the flock of thine own pasturing? 2 Remember thine own assembly thou didst acquire aforetime, Thou didst redeem the tribe of thine own inheritance, Mount Zion, wherein thou didst take up thy habitation. 3 Lift up thy steps unto the places utterly unsafe, All the mischief! - the foe in the sanctuary!

Cross References

Exodus 15:16

There falleth upon them a terror and dread, With the greatness of thine arm, are they struck dumb as a stone, - Till thy people pass over O Yahweh, Till the people pass over, which thou hast made thine own: -

Deuteronomy 32:9

For, Yahweh's portion is his people, - Jacob, his inherited possession.

Jeremiah 10:16

Not like these, is the portion of Jacob, For the fashioner of all things, is, he, And, Israel, is his inherited sceptre, - Yahweh of hosts, is his name.

Exodus 15:13

Thou hast led forth in thy lovingkindness, the people which thou hast redeemed, - Thou hast guided them in thy might into the home of thy holiness.

Deuteronomy 4:20

whereas you, hath Yahweh taken, and brought you forth out of a smelting-pot of iron, out of Egypt, - that ye might become his own inherited people as at this day.

Deuteronomy 9:29

Yet, they, are thy people and thine inheritance, - whom thou hast brought forth with thy great strength, and with thy stretched-out arm.

Psalm 9:11

Sing ye praise to Yahweh, who is seated in Zion, Tell among the peoples his doings.

Psalm 33:12

How happy the nation whose God is, Yahweh, The people he hath chosen as his own inheritance!

Psalm 48:1-2

Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.

Psalm 68:16

Wherefore start ye up, ye mountains, ye peaks? The mountain God hath coveted for his habitation, Surely, Yahweh will inhabit it ever!

Psalm 77:15

Thou didst redeem, with thine arm - Thy people, Thy sons of Jacob and Joseph. Selah.

Psalm 78:68-69

But made choice of the tribe of Judah, The mountain of Zion, which he loved;

Psalm 106:40

Then was kindled the anger of Yahweh with his people, and he abhorred his own inheritance.

Psalm 132:13-14

For Yahweh hath chosen Zion, - He hath desired it as a dwelling for himself:

Psalm 135:4

For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure.

Isaiah 51:11

Therefore, the ransomed of Yahweh, shall again come unto Zion, with shouts of triumph, With gladness age-abiding on their head, - Joy, and gladness, shall overtake them . Sorrow and sighing have fled away.

Isaiah 62:12

So shall men call them - The holy people The redeemed of Yahweh, - And, thou, shalt be called - Sought out, A city not forsaken,

Isaiah 63:9

In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.

Isaiah 63:17

Wherefore shouldst thou suffer us to wander O Yahweh, from thy ways? Wherefore shouldst thou let us harden our heart past revering thee? Return thou for the sake of Thy servants, The tribes thou thyself hast inherited.

Jeremiah 51:19

Not like these, is the portion of Jacob, For the fashioner of all things, is he! And the portion of his inheritance, - Yahweh of hosts, is his name.

Acts 20:28

Be taking heed unto yourselves, and unto all the little flock in which the Holy Spirit hath set, you, as overseers, - to be shepherding the assembly of God which he hath acquired through means of the blood of his own.

Titus 2:14

Who gave himself up in our behalf, that he might redeem us from all manner of lawlessness, and purify for himself a people as his own treasure - zealous of noble works.

Revelation 5:9

and they sing a new song, saying - Worthy, art thou, to take the scroll and to open the seals thereof; because thou wast slain, and didst redeem unto God by thy blood men out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain