Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou wilt not forget the voice of thine adversaries: the pride of them rising up against thee going up always

New American Standard Bible

Do not forget the voice of Your adversaries,
The uproar of those who rise against You which ascends continually.

King James Version

Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

Holman Bible

Do not forget the clamor of Your adversaries,
the tumult of Your opponents that goes up constantly.

International Standard Version

Don't ignore the shout of those opposing you, The uproar of those who rebel against you continuously. To the Director: To the tune of "Do not Destroy!" A psalm of Asaph. A song.

A Conservative Version

Forget not the voice of thine adversaries. The tumult of those who rise up against thee ascends continually.

American Standard Version

Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

Amplified


Do not forget the [clamoring] voices of Your adversaries,
The uproar of those who rise against You, which ascends continually [to Your ears].

Bible in Basic English

Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.

Darby Translation

Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

King James 2000

Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.

Lexham Expanded Bible

Do not forget the sound of your adversaries, the roar of those rising up against you ascending continually.

Modern King James verseion

Forget not the voice of Your enemies; the noise of those who rise up against You keeps on increasing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forget not the voice of thine enemies; for the presumption of them that hate thee, increaseth ever more and more.

NET Bible

Do not disregard what your enemies say, or the unceasing shouts of those who defy you.

New Heart English Bible

Do not forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.

The Emphasized Bible

Do not forget the voice of thine adversaries, The noise of thine assailants, ascending continually.

Webster

Forget not the voice of thy enemies: the tumult of those that rise against thee increaseth continually.

World English Bible

Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.

Youngs Literal Translation

Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!

Verse Info

Context Readings

Prayer For Israel

22 Arise, O God, contend thy contention: remember thy reproach from the foolish all the day. 23 Thou wilt not forget the voice of thine adversaries: the pride of them rising up against thee going up always

Cross References

Psalm 65:7

Restraining the tumult of the seas, the tumult of their waves, and the multitude of the nations.

Psalm 2:1-2

Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?

Psalm 10:11-12

Saying in his heart, God forgat: he hid his face; not seeing forever.

Psalm 13:1

To the overseer; chanting of David.

Psalm 74:4

Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.

Isaiah 37:29

Because thine anger against me and thine arrogance came up into mine ear, and I put my hook in thy nose and my curb in thy lips, and I turned thee back in the way which thou camest in it

Lamentations 2:16

All thine enemies opened wide their mouth upon thee: they hissed and they will gnash the teeth: they said, We swallowed down: surely this the day we longed for; we found; we saw.

Jonah 1:2

Arise, go to Nineveh, the great city, and call against it; for their evil came up before me.

Revelation 17:14

These will wage war with the Lamb, and the Lamb will conquer them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they with him called, and chosen, and faithful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain