Parallel Verses
Julia Smith Translation
Because thine anger against me and thine arrogance came up into mine ear, and I put my hook in thy nose and my curb in thy lips, and I turned thee back in the way which thou camest in it
New American Standard Bible
And because your
Therefore I will put My
And My
And I will turn you back
King James Version
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Holman Bible
and your arrogance have reached My ears,
I will put My hook in your nose
and My bit in your mouth;
I will make you go back
the way you came.
International Standard Version
Your insolence has reached my ears, so I'll put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I'll make you turn back on the road by which you came.
A Conservative Version
Because of thy raging against me, and because thine arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou came.
American Standard Version
Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Amplified
“Because your raging against Me
And your arrogance has come up to My ears,
I will put My hook in your nose
And My bridle in your
And I will turn you back by the way you came.
Bible in Basic English
Because your wrath against me and your pride have come to my ears, I will put my hook in your nose and my cord in your lips, and I will make you go back by the way you came.
Darby Translation
Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.
King James 2000
Because your rage against me, and your tumult, has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
Lexham Expanded Bible
Because you were enraged {against} me, and your noise has come up to my ears, I will put my hook in your nose and my bridle on your lips, and I will turn you back on the way [by] which you came.
Modern King James verseion
Because of your raging against Me, and your arrogance has come up into My ears, therefore I will put My hook in your nose, and My bridle in your lips, and I will turn you back by the way which you came.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thy furiousness against me, and thy pride is come before me. I will put a ring in thy nose, and a bridle bit in the jaws of thee, and turn thee about, even the same way thou camest.
NET Bible
Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came."
New Heart English Bible
Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
The Emphasized Bible
Because, thy raging against me, and thy contempt, have come up into mine ears, Therefore will I put My ring in thy nose, and My bit in thy lips, And will turn thee back, by the way by which thou earnest.
Webster
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into my ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
World English Bible
Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
Youngs Literal Translation
Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Ragaz
`alah
'ozen
Suwm
'aph
Saphah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:29
Verse Info
Context Readings
God's Answer
28 And thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, I knew; and thine anger against me. 29 Because thine anger against me and thine arrogance came up into mine ear, and I put my hook in thy nose and my curb in thy lips, and I turned thee back in the way which thou camest in it 30 And this the sign to thee: To eat this year the self-sown; and in the second year, that growing of itself: and in the third year, sow and reap, and plant vineyards and eat the fruits.
Cross References
Isaiah 30:28
And his spirit as the torrent overflowing, shall divide even to the neck, to shake the nations in the sieve of ruin: and a curb upon the cheeks of the people, causing to err.
Ezekiel 38:4
And I turned thee back, and I gave hooks in thy jaw bones, and I brought thee forth and all thine army of horses and horsemen, clothed in perfection, all of them a great convocation with buckler and shield, holding swords all of them:
Isaiah 10:12
And it was when the Lord will complete all his work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will review upon the fruit of the great heart of the king of Assur and upon the glory of his eyes lifted up.
Isaiah 37:34
In the way which he came in it he shall turn back, and to this city he shall not come in, says Jehovah.
Ezekiel 29:4
And I gave hooks in thy jaw bones, and I glued the fishes of thy rivers upon thy scales, and I brought thee up from the midst of thy rivers, and all the Ashes of thy rivers shall be glued to thy scales.
2 Kings 19:27-28
And thy sitting and thy going out and thy coming in I knew, and thy wrath against me.
Job 15:25-26
For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.
Job 41:2
Wilt thou put a rope in his nose? and wilt thou hollow out his jaw with a thorn?
Psalm 2:1-3
Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?
Psalm 32:9
Ye shall not be as the horse, as the mule, not understanding: with bit and curb to stop his youth, not drawing near to thee.
Psalm 46:6
Nations raged, kingdoms were moved: he gave with his voice, the earth will melt
Psalm 74:4
Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.
Psalm 74:23
Thou wilt not forget the voice of thine adversaries: the pride of them rising up against thee going up always
Psalm 83:2
For behold, thine enemies will be clamorous; and they hating thee lifted up the head.
Psalm 93:3-4
The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.
Isaiah 36:4
And Rabshakeh will say to them, Say now to Hezekiah, Thus said the king, the great king of Assur, What this trust in which thou trustedst?
Isaiah 36:10
And now came I up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it
Isaiah 37:10
Thus shall ye say to Hezekiah king of Judah, saying, Thy God in whom thou trustest shall not lift thee up in him, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assur.
Amos 4:2
The Lord Jehovah sware by his holiness, that behold, the days coming upon you and he took you away with hooks, and your last part with thorns of the fish.
Nahum 1:9-11
What will ye purpose against Jehovah? he made a completion: straits shall not rise up twice.
Matthew 27:24
And Pilate, seeing that it profits nothing, but there is rather an uproar, having taken water, he washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this just one: ye shall see yourselves.
John 15:22-23
If I had not come and spoken to them, they had not sin and now they have no pretext for their sin.
Acts 9:4
And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?
Acts 22:22
And they heard him to this word, and lifted up their voices, saying, Take away such a one from the earth: for it is not suitable for him to live.