Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou art light, being magnified from the mountains of fresh foliage.

New American Standard Bible

You are resplendent,
More majestic than the mountains of prey.

King James Version

Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

Holman Bible

You are resplendent and majestic
coming down from the mountains of prey.

International Standard Version

You are enveloped by light; more majestic than mountains filled with game.

A Conservative Version

Thou [are] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.

American Standard Version

Glorious art thou and excellent, From the mountains of prey.

Amplified


You are glorious and resplendent,
More majestic than the mountains of prey.

Bible in Basic English

You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.

Darby Translation

More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.

King James 2000

You are more glorious and excellent than the mountains of prey.

Lexham Expanded Bible

Radiant you [are], majestic, from [the] mountains of prey.

Modern King James verseion

You are more glorious and excellent than the mountains of prey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art of more honour and might than the hills of the robbers.

NET Bible

You shine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.

New Heart English Bible

Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.

The Emphasized Bible

Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.

Webster

Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

World English Bible

Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.

Youngs Literal Translation

Bright art Thou, honourable above hills of prey.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

God, The Powerful Judge

3 There he broke the lightnings of the bow, the shield and the sword, and war. Silence 4 Thou art light, being magnified from the mountains of fresh foliage. 5 The mighty of heart were spoiled, they slumbered their sleep: and all the men of strength found not their hands.


Cross References

Jeremiah 4:7

The lion came up from his thicket, and destroying, he broke up the nations; he went forth from his place to set thy land for a desolation; thy cities shall be laid waste from none inhabiting.

Ezekiel 19:1-4

And thou, lift thou up a lamentation for the princes of Israel,

Ezekiel 19:6

And he will go about in the midst of the lions; he was a young lion, and he will learn to tear in pieces the prey, eating man.

Ezekiel 38:12-13

To spoil a spoil and to plunder a plunder; to turn back thy hand upon the wastes being inhabited, and upon the people being gathered out of the nations making cattle and substance, dwelling upon the summit of the land.

Daniel 7:4-8

The first as a lion, and the wings of an eagle to it; I was seeing even till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and upon its feet it was caused to stand as a man, and a man's heart was given to it.

Daniel 7:17-28

Those great beasts that they are four, four kings they shall rise up from the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain