Parallel Verses

World English Bible

You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,

New American Standard Bible

You caused judgment to be heard from heaven;
The earth feared and was still

King James Version

Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,

Holman Bible

From heaven You pronounced judgment.
The earth feared and grew quiet

International Standard Version

From heaven you declared judgment. The earth stands in awe and is quiet

A Conservative Version

Thou caused sentence to be heard from heaven. The earth feared and was still

American Standard Version

Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,

Amplified


You caused judgment to be heard from heaven;
The earth feared and was quiet

Bible in Basic English

From heaven you gave your decision; the earth, in its fear, gave no sound,

Darby Translation

Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,

Julia Smith Translation

From the heavens thou didst cause judgment to be heard; the earth feared and rested.

King James 2000

You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,

Lexham Expanded Bible

From heaven you proclaimed judgment. [The] earth feared and was still

Modern King James verseion

You cause judgment to be heard from Heaven; the earth feared and was still,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thou lettest thy judgment be heard from heaven, the earth trembleth and is still;

NET Bible

From heaven you announced what their punishment would be. The earth was afraid and silent

New Heart English Bible

You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,

The Emphasized Bible

Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:

Webster

Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,

Youngs Literal Translation

From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,

References

Fausets

Context Readings

God, The Powerful Judge

7 You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry? 8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent, 9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.


Cross References

2 Chronicles 20:29-30

The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel.

Habakkuk 2:20

But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!"

Exodus 19:10

Yahweh said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

Judges 5:20

From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.

1 Chronicles 16:30

Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can't be moved.

2 Chronicles 32:20-22

Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.

Psalm 46:10

"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."

Ezekiel 38:20-23

so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

Zechariah 2:13

Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain