Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You [are] the God who works wonders; you have made known your might among the peoples.

New American Standard Bible

You are the God who works wonders;
You have made known Your strength among the peoples.

King James Version

Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

Holman Bible

You are the God who works wonders;
You revealed Your strength among the peoples.

International Standard Version

God, you are the one performing awesome deeds. You reveal your might among the nations.

A Conservative Version

Thou are the God who does wonders. Thou have made known thy strength among the peoples.

American Standard Version

Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples.

Amplified


You are the [awesome] God who works [powerful] wonders;
You have demonstrated Your power among the people.

Bible in Basic English

You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations.

Darby Translation

Thou art the God that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.

Julia Smith Translation

Thou the God doing wonder: thou didst make known thy strength among the peoples.

King James 2000

You are the God that does wonders: you have declared your strength among the people.

Modern King James verseion

You are the God who does wonders; You have declared Your strength among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art the God that doest wonders, and hast declared thy power among the people.

NET Bible

You are the God who does amazing things; you have revealed your strength among the nations.

New Heart English Bible

You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.

The Emphasized Bible

Thou, art GOD, doing wonderfully, - Thou hast made known, among the peoples, thy might;

Webster

Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

World English Bible

You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.

Youngs Literal Translation

Thou art the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,

Verse Info

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

13 O God, your way [is] distinctive. Who [is] a great god like [our] God? 14 You [are] the God who works wonders; you have made known your might among the peoples. 15 With [your] arm you redeemed your people, the children of Jacob and Joseph. Selah

Cross References

Psalm 72:18

Blessed be Yahweh God, the God of Israel, [who] alone does wonderful things.

Exodus 13:14

And when your son asks you {in the future}, saying, 'What [is] this?' you will say to him, 'With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.

Exodus 15:6

Yahweh, your right hand [is] glorious in power; Yahweh, your right hand destroyed [the] enemy.

Exodus 15:11

Who is like you among the gods, Yahweh? Who is like you--glorious in holiness, awesome [in] praiseworthy actions, doing wonders?

Joshua 9:9-10

And they said to him, "Your servants have come from a very far land because of the name of Yahweh your God; we have heard of his reputation, of all that he did in Egypt,

Psalm 86:10

For you [are] great and doing wondrous things; you alone [are] God.

Psalm 105:5

Remember his wonders that he has done, his signs and the judgments of his mouth,

Psalm 106:8

Yet he saved them for the sake of his name, to make known his might.

Psalm 136:4

To [him who] alone does great wonders, for his loyal love [endures] forever.

Isaiah 51:9

Awake! Awake; put on strength, O arm of Yahweh! Awake as [in] days of long ago, [the] generations of a long time back! [Are] you not the one who cut Rahab in pieces, [the] one who pierced [the] sea-dragon?

Isaiah 52:10

Yahweh has bared {his holy arm} to the eyes of all the nations, and all [the] ends of [the] earth shall see the salvation of our God.

Daniel 3:29

And from me {is set forth} a decree that any people, nation, or language that [may] utter criticism against their God--[the God of] Shadrach, Meshach and Abednego--will be broken into pieces and their house will be made like ruins. {For} there is not another God who is able to rescue like this [God]."

Daniel 6:27

[He is] rescuing, delivering, and working signs and wonders in the heavens and on earth, for he [has] rescued Daniel from the {power} of the lions."

Revelation 15:3

And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain