Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh has bared {his holy arm} to the eyes of all the nations, and all [the] ends of [the] earth shall see the salvation of our God.

New American Standard Bible

The Lord has bared His holy arm
In the sight of all the nations,
That all the ends of the earth may see
The salvation of our God.

King James Version

The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Holman Bible

The Lord has displayed His holy arm
in the sight of all the nations;
all the ends of the earth will see
the salvation of our God.

International Standard Version

The LORD has bared his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

A Conservative Version

LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations, and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

American Standard Version

Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Amplified


The Lord has bared His holy arm (His infinite power)
Before the eyes of all the nations [revealing Himself as the One by Whom Israel is redeemed from captivity],
That all the ends of the earth may see
The salvation of our God.

Bible in Basic English

The Lord has let his holy arm be seen by the eyes of all nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Darby Translation

Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Julia Smith Translation

Jehovah uncovered his holy arm to the eyes of all nations, and all the ends of the earth saw the salvation of our God.

King James 2000

The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Modern King James verseion

Jehovah has bared His holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD will make bare his holy arm, and show it forth in the sight of all the Gentiles, and all the ends of the earth shall see the saving health of our God.

NET Bible

The Lord reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.

New Heart English Bible

The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

The Emphasized Bible

Yahweh hath bared his holy arm, in the eyes of all the nations, So shall all the ends of the earth see the salvation of our God.

Webster

The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

World English Bible

Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And seen have all the ends of the earth, The salvation of our God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חשׂף 
Chasaph 
Usage: 11

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and all the ends
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

Context Readings

Yahweh Redeems Zion

9 Break forth, sing for joy together, ruins of Jerusalem, for Yahweh has comforted his people; he has redeemed Jerusalem. 10 Yahweh has bared {his holy arm} to the eyes of all the nations, and all [the] ends of [the] earth shall see the salvation of our God. 11 Depart, depart, go out from there! You must not touch any unclean thing. Go out from the midst of it, keep clean, you who carry the vessels of Yahweh.


Cross References

Isaiah 51:9

Awake! Awake; put on strength, O arm of Yahweh! Awake as [in] days of long ago, [the] generations of a long time back! [Are] you not the one who cut Rahab in pieces, [the] one who pierced [the] sea-dragon?

Luke 3:6

and all flesh will see the salvation of God.'"

Psalm 98:1-3

Sing to Yahweh a new song, for he has done wonders. His right hand and his holy arm have secured his victory.

Isaiah 66:18-19

"And I--their works and thoughts!--[am] about to come to gather all nations and tongues, and they shall come and see my glory.

Psalm 22:27

All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.

Isaiah 49:6

And he says, "It is trivial {for you to be} a servant for me, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. I will give you as a light [to the] nations, to be my salvation to the end of the earth."

Acts 2:5-11

Now there were Jews residing in Jerusalem, devout men from every nation under heaven.

Acts 13:47

For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'

Revelation 11:15-17

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

Revelation 14:6

And I saw another angel flying {directly overhead}, having an eternal gospel to proclaim to those who reside on the earth, and to every nation and tribe and language and people,

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain