Parallel Verses

International Standard Version

They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert?

New American Standard Bible

Then they spoke against God; They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

King James Version

Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Holman Bible

They spoke against God, saying,
“Is God able to provide food in the wilderness?

A Conservative Version

Yea, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness?

American Standard Version

Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?

Amplified

Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish [the food for] a table in the wilderness?

Bible in Basic English

They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?

Darby Translation

And they spoke against God: they said, Is God able to prepare a table in the wilderness?

Jubilee 2000 Bible

And they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Julia Smith Translation

And they will speak against God; they said, Will God be able to arrange a table in the desert?

King James 2000

Yea, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Lexham Expanded Bible

And they spoke against God. They said, "Is God able to prepare a table in the wilderness?

Modern King James verseion

And they spoke against God; they said, Can God set a table in the wilderness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they spake against God, and said, "Yea yea, God shall prepare a table in the wilderness, shall he?

NET Bible

They insulted God, saying, "Is God really able to give us food in the wilderness?

New Heart English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

The Emphasized Bible

Yea they spake against Elohim, - They said, Can GOD prepare a table in the desert?

Webster

Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

World English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

Youngs Literal Translation

And they speak against God -- they said: 'Is God able to array a table in a wilderness?'

References

Fausets

Context Readings

Lessons From Israel's Past

18 To test God was in their minds, when they demanded food to satisfy their cravings. 19 They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert? 20 It's true that Moses struck the rock so that water flowed forth and torrents of water gushed out, but is he also able to give bread or to supply meat for his people?"


Cross References

Numbers 21:5

the people complained against the LORD and Moses. "Why did you bring us out of Egypt to die in the wilderness?" they asked. "There's no food and water, and we're tired of this worthless bread."

Numbers 11:4

Meanwhile, certain riff-raff among the people had an insatiable appetite for food. As a result, they wept and turned back, and the Israelis cried out, "If only somebody would feed us some meat!

Exodus 16:3

The Israelis told them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt when we sat by the cooking pots, when we ate bread until we were filled because you brought us to this desert to kill this entire congregation with hunger."

Exodus 16:8-10

Moses also said, "When the LORD gives you meat to eat in the evening, and bread in the morning to satisfy you, the LORD will hear your complaints directed against him. Who are we? Your complaints aren't against us, but rather against the LORD."

Numbers 11:13

Where am I going to get meat to give this people? After all, they're crying in front of me, "Give us meat to eat!'

Numbers 20:3

As the people argued with Moses, they told him, "We wish that we had died when our relatives died in the LORD's presence!

2 Chronicles 32:19

In doing so, they spoke about the God of Jerusalem as if he were like the gods of the nations of the earth that are made by the hands of human beings.

Job 34:37

because he has been adding rebellion to his sin; he claps his hands among us, and keeps on ranting against God."

Psalm 23:5

You prepare a table before me, even in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.

Romans 9:20

On the contrary, who are you mere man that you are to talk back to God? Can an object that was molded say to the one who molded it, "Why did you make me like this?"

Revelation 13:6

It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain