Parallel Verses

International Standard Version

because they didn't believe in God and didn't trust in his deliverance.

New American Standard Bible

Because they did not believe in God And did not trust in His salvation.

King James Version

Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:

Holman Bible

because they did not believe God
or rely on His salvation.

A Conservative Version

because they did not believe in God, and did not trust in his salvation.

American Standard Version

Because they believed not in God, And trusted not in his salvation.

Amplified

Because in God they believed not [they relied not on Him, they adhered not to Him], and they trusted not in His salvation (His power to save).

Bible in Basic English

Because they had no faith in God, and no hope in his salvation.

Darby Translation

Because they believed not in God, and confided not in his salvation;

Jubilee 2000 Bible

because they had not believed God, nor had they trusted in his saving health;

Julia Smith Translation

For they believed not in God, and they trusted not in his salvation.

King James 2000

Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:

Lexham Expanded Bible

because they did not believe God, and they did not trust his salvation.

Modern King James verseion

because they did not believe in God, and did not trust in His salvation;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they believed not in God, and put not their trust in his help.

NET Bible

because they did not have faith in God, and did not trust his ability to deliver them.

New Heart English Bible

because they did not believe in God, and did not trust in his salvation.

The Emphasized Bible

Because, They believed not in God, Nor trusted in his salvation;

Webster

Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:

World English Bible

because they didn't believe in God, and didn't trust in his salvation.

Youngs Literal Translation

For they have not believed in God, Nor have they trusted in His salvation.

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

21 Therefore, when the LORD heard this, he was angry, and fire broke out against Jacob. Moreover, his anger flared against Israel, 22 because they didn't believe in God and didn't trust in his deliverance. 23 Yet he commanded the skies above and the doors of the heavens to open,


Cross References

Hebrews 3:18-19

And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not?

Deuteronomy 1:32

But despite this, you didn't trust in the LORD your God,

Psalm 106:24

They rejected the desirable land, and they didn't trust his promise.

Isaiah 7:9

Furthermore, Ephraim's head is Samaria, and Remaliah's son is its king. If all of you don't keep on believing, you'll never remain loyal.'"

Hebrews 3:12

See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please God, for whoever comes to him must believe that he exists and that he rewards those who diligently search for him.

1 John 5:10

The person who believes in the Son of God believes this testimony personally. The person who does not believe God has made him a liar by not believing the testimony that he has given about his Son.

Jude 1:5

Now I want to remind you, even though you are fully aware of these things, that the Lord who once saved his people from the land of Egypt later destroyed those who did not believe.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain