Parallel Verses

NET Bible

But they deceived him with their words, and lied to him.

New American Standard Bible

But they deceived Him with their mouth
And lied to Him with their tongue.

King James Version

Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

Holman Bible

But they deceived Him with their mouths,
they lied to Him with their tongues,

International Standard Version

But they deceived him with their mouths; they lied to him with their tongues.

A Conservative Version

But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.

American Standard Version

But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue.

Amplified


Nevertheless they flattered Him with their mouths
And lied to Him with their tongues.

Bible in Basic English

But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;

Darby Translation

But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue;

Julia Smith Translation

And they will deceive with their mouth, and with their tongue they will lie to him.

King James 2000

Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

Lexham Expanded Bible

But they enticed him with their mouth and lied to him with their tongue.

Modern King James verseion

But they flattered Him with their mouths, and they lied to Him with their tongues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, they did but flatter him with their mouths, and dissembled with him in their tongues.

New Heart English Bible

But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.

The Emphasized Bible

So they spake him fair with their mouth, And, with their tongue, did promise him falsely;

Webster

Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.

World English Bible

But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.

Youngs Literal Translation

And -- they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,

References

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

35 They remembered that God was their protector, and that the sovereign God was their deliverer. 36 But they deceived him with their words, and lied to him. 37 They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.

Cross References

Ezekiel 33:31

They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.

Isaiah 29:13

The sovereign master says, "These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.

Deuteronomy 5:28-29

When the Lord heard you speaking to me, he said to me, "I have heard what these people have said to you -- they have spoken well.

Psalm 18:44

When they hear of my exploits, they submit to me. Foreigners are powerless before me;

Psalm 106:12-13

They believed his promises; they sang praises to him.

Isaiah 57:11

Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.

Hosea 11:12

Ephraim has surrounded me with lies; the house of Israel has surrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remains faithful to the Holy One.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain