Treasury of Scripture Knowledge

Summary

We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

Bible References

We will

One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty acts.
“Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.
You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.
Tell your sons about it,
And let your sons tell their sons,
And their sons the next generation.

Shewing

And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to all who are to come.
You shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up.
Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, ‘What do these stones mean to you?’

Praises

That I may tell of all Your praises,
That in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in Your salvation.
Why do You stand afar off, O Lord?
Why do You hide Yourself in times of trouble?
On the glorious splendor of Your majesty
And on Your wonderful works, I will meditate.
I shall make mention of the lovingkindnesses of the Lord, the praises of the Lord,
According to all that the Lord has granted us,
And the great goodness toward the house of Israel,
Which He has granted them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.

General references

You shall tell your son on that day, saying, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
Their children, who have not known, will hear and learn to fear the Lord your God, as long as you live on the land which you are about to cross the Jordan to possess.”
Tell your sons about it,
And let your sons tell their sons,
And their sons the next generation.
For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been secret, but that it would come to light.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation