Parallel Verses

New American Standard Bible

How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

King James Version

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Holman Bible

How often they rebelled against Him
in the wilderness
and grieved Him in the desert.

International Standard Version

How they rebelled against him in the desert, grieving him in the wilderness!

A Conservative Version

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

American Standard Version

How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!

Amplified


How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

Bible in Basic English

How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places!

Darby Translation

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Julia Smith Translation

How often they will embitter him in the desert! they will grieve him in the waste.

King James 2000

How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Lexham Expanded Bible

How often they rebelled against him in the wilderness and vexed him in [the] wasteland!

Modern King James verseion

How often they provoked Him in the wilderness, and grieved Him in the desert!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how oft did they grieve him in the wilderness? How many a time did they provoke him in the desert?

NET Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!

New Heart English Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert.

The Emphasized Bible

How often they, Resisted him in the desert, Vexed him, in the waste:

Webster

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

World English Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

Youngs Literal Translation

How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

References

Context Readings

Lessons From Israel's Past

39 Thus He remembered that they were but flesh,
A wind that passes and does not return.
40 How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!
41 Again and again they tempted God,
And pained the Holy One of Israel.


Cross References

Ephesians 4:30

Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

Psalm 95:8-10

Do not harden your hearts, as at Meribah,
As in the day of Massah in the wilderness,

Isaiah 63:10

But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He turned Himself to become their enemy,
He fought against them.

Numbers 14:11

The Lord said to Moses, “How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?

Deuteronomy 9:21-22

I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain.

Psalm 78:17

Yet they still continued to sin against Him,
To rebel against the Most High in the desert.

Psalm 106:14-33

But craved intensely in the wilderness,
And tempted God in the desert.

Psalm 107:11

Because they had rebelled against the words of God
And spurned the counsel of the Most High.

Isaiah 7:13

Then he said, “Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?

Hebrews 3:15-17

while it is said,
Today if you hear His voice,
Do not harden your hearts, as when they provoked Me.”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain