Parallel Verses
World English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
New American Standard Bible
To
And Israel
King James Version
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Holman Bible
to be shepherd over His people Jacob—
over Israel, His inheritance.
International Standard Version
He brought him from birthing sheep to care for Jacob, his people, Israel, his possession.
A Conservative Version
He brought him from following the ewes that have their young, to be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
American Standard Version
From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
Amplified
To shepherd Jacob His people,
And Israel His inheritance.
Bible in Basic English
From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.
Darby Translation
From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Julia Smith Translation
From those bringing up to care for Jacob his people and for Israel his inheritance.
King James 2000
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Lexham Expanded Bible
He brought him from following nursing ewes to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
Modern King James verseion
from following the ewes great with young He brought him to feed Jacob His people, and Israel His inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As he was following the ewes great with young, he took him, that he might feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
NET Bible
He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
New Heart English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
The Emphasized Bible
From after the sucking ewes, he brought him in, - To be shepherd to Jacob his people, And to Israel, his inheritance.
Webster
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Youngs Literal Translation
From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:71
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
70 He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds; 71 from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance. 72 So he was their shepherd according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands. A Psalm by Asaph.
Phrases
Cross References
2 Samuel 5:2
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"
Genesis 33:13
Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
1 Chronicles 11:2
In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"
Psalm 28:9
Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. A Psalm by David.
Isaiah 40:11
He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.
1 Samuel 2:7-8
Yahweh makes poor, and makes rich. He brings low, he also lifts up.
1 Samuel 10:1
Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?
2 Samuel 7:8
Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says Yahweh of Armies, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel.
Psalm 75:6-7
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Psalm 113:7-8
He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
Jeremiah 27:5-6
I have made the earth, the men and the animals that are on the surface of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give it to whom it seems right to me.
Ezekiel 34:23-24
I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
Micah 5:2-4
But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.
Zechariah 11:4-17
Thus says Yahweh my God: "Feed the flock of slaughter.
Matthew 2:6
You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"
John 21:15-17
So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Feed my lambs."
1 Peter 5:2
Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;