Parallel Verses
World English Bible
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.
New American Standard Bible
A
A generation that
And whose spirit was not
King James Version
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
Holman Bible
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not loyal
and whose spirit was not faithful to God.
International Standard Version
They will not be like the rebellious generation of their ancestors, a rebellious generation, whose heart was not steadfast, and whose spirits were unfaithful to God.
A Conservative Version
and might not be as their fathers: a stubborn and rebellious generation, a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
American Standard Version
And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God.
Amplified
And not be like their fathers—
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart to know and follow God,
And whose spirit was not faithful to God.
Bible in Basic English
And not be like their fathers, a stiff-necked and uncontrolled generation; a generation whose heart was hard, whose spirit was not true to God.
Darby Translation
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God.
Julia Smith Translation
And they shall not be as their fathers, a generation turning away and bitter, a generation it prepared not its heart, and its spirit was not firm with God.
King James 2000
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
Lexham Expanded Bible
and not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation [that] did not make ready its heart, whose spirit was not faithful [to] God.
Modern King James verseion
and might not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not set their heart aright, and whose spirit was not faithful with God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And not to be as their forefathers, a faithless and stubborn generation, a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not true toward God.
NET Bible
Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.
New Heart English Bible
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.
The Emphasized Bible
And not become, like their fathers, a generation stubborn and rebellious, - A generation that fixed not their heart, Neither was their spirit, faithful with GOD.
Webster
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
Youngs Literal Translation
And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God is its spirit.
Themes
Decision » Opposed to » Not setting the heart aright
Rebellion against God » Religious instruction designed to prevent
Self-will » Exhibited in » Rebelling against God
Self-will and stubbornness » Exhibited in » Rebelling against God
Steadfastness » The wicked devoid of
Stubbornness » Warnings against
Titles and names of the wicked » Stubborn and rebellious generation
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:8
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
7 that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments, 8 and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God. 9 The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.
Cross References
Psalm 78:37
For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.
Exodus 32:9
Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.
Deuteronomy 31:27
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against Yahweh; and how much more after my death?
2 Kings 17:14
Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck, like the neck of their fathers, who didn't believe in Yahweh their God.
Ezekiel 20:18
I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
Exodus 33:3
to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way."
2 Chronicles 30:7
Don't be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.
Exodus 33:5
Yahweh said to Moses, "Tell the children of Israel, 'You are a stiff-necked people. If I were to go up into your midst for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.'"
Exodus 34:9
He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance."
Deuteronomy 4:4
But you who did cling to Yahweh your God are all alive this day.
Deuteronomy 9:6-7
Know therefore, that Yahweh your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
Deuteronomy 9:13
Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
Deuteronomy 9:24
You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.
Joshua 14:8-9
Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
2 Chronicles 12:14
He did that which was evil, because he didn't set his heart to seek Yahweh.
2 Chronicles 19:3
Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God."
2 Chronicles 20:33
However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers.
2 Chronicles 30:19
who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary."
Job 11:13
"If you set your heart aright, stretch out your hands toward him.
Psalm 68:6
God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
Psalm 106:7
Our fathers didn't understand your wonders in Egypt. They didn't remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
Isaiah 30:9
For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;
Ezekiel 2:3-8
He said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day.
Ezekiel 20:8
But they rebelled against me, and would not listen to me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Matthew 23:31-33
Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.
Acts 7:51
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
Acts 11:23
who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.