God's Glory, Man's Dignity
1 For the music director, according to the gittith style; a psalm of David. O Lord, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above!
1 {To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
1 For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David.O Lord, our Lord,How majestic is Your name in all the earth,Who have (a)(A)displayed Your splendor above the heavens!
1 For the choir director: on the Gittith.(A) A Davidic psalm.Yahweh, our Lord,how magnificent is Your name throughout the earth!(B)You have covered the heavens with Your majesty.(a)(C)
1 LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! You set your glory above the heavens!
2 From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
2 (B)From the mouth of infants and nursing babes You have established (b)(C)strengthBecause of Your adversaries,To make (D)the enemy and the revengeful cease.
2 Because of Your adversaries,You have established a stronghold(b)from the mouths of children and nursing infants(D)to silence the enemy and the avenger.
2 Out of the mouths of infants and nursing babies you have established strength on account of your adversaries, in order to silence the enemy and vengeful foe.
3 When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
3 When I (c)(E)consider (F)Your heavens, the work of Your fingers,The (G)moon and the stars, which You have (d)ordained;
3 When I observe Your heavens,the work of Your fingers,the moon and the stars,which You set in place,(E)
3 When I look at the heavens, the work of your fingers, the moon and the stars that you established
4 Of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should pay attention to them,
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
4 what is man that you take notice of him, or the son of man that you pay attention to him?
5 and make them a little less than the heavenly beings? You grant mankind honor and majesty;
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
5 Yet You have made him a (I)little lower than (f)God,And (J)You crown him with (K)glory and majesty!
5 You made him a little less than divine, but you crowned him with glory and honor.
8 the birds in the sky, the fish in the sea and everything that moves through the currents of the seas.
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
8 The birds of the heavens and the fish of the sea,Whatever passes through the paths of the seas.
8 birds in the sky, fish in the sea whatever moves through the currents of the oceans.
9 O Lord, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth!
9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
9 Yahweh, our Lord,how magnificent is Your name throughout the earth!
9 LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! To the Director: Accompanied by female voices. A Davidic Psalm.