Parallel Verses
The Emphasized Bible
O Yahweh, God of hosts! bring us back, Light up thy face, That we may be saved.
New American Standard Bible
Cause Your face to shine upon us,
King James Version
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Holman Bible
look on us with favor, and we will be saved.
International Standard Version
God of hosts, restore to us the light of your favor. Then we'll be delivered. For the Director: On the Gittith. By Asaph.
A Conservative Version
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine, and we shall be saved.
American Standard Version
Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.
Amplified
Restore us, O Lord God of hosts;
Cause Your face to shine on us [in favor and approval], and we shall be saved.
Bible in Basic English
Take us back, O Lord God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
Darby Translation
Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.
Julia Smith Translation
O Jehovah, God of armies turn us back; cause thy face to shine, and We shall be saved.
King James 2000
Restore us, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved.
Lexham Expanded Bible
O Yahweh God [of] hosts, restore us; cause your face to shine that we may be saved.
Modern King James verseion
Turn us again, O Jehovah, the God of Hosts; cause Your face to shine, and we shall be saved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Turn us again, O LORD God of hosts; show the light of thy countenance, and we shall be whole.
NET Bible
O Lord God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
New Heart English Bible
Restore us, LORD God of Hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
Webster
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
World English Bible
Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.
Youngs Literal Translation
O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!
Themes
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 80:19
Verse Info
Context Readings
Restore Us, O God
18 So will we not draw back from thee, Thou wilt bring us to life, And, on thy Name, will we call. 19 O Yahweh, God of hosts! bring us back, Light up thy face, That we may be saved.
Cross References
Psalm 80:3
O God, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Psalm 27:4
One thing, have I asked of Yahweh, That, will I seek to secure, - That I may dwell in the house of Yahweh, all the days of my life, To view the delightfulness of Yahweh, And to contemplate in his temple.
Psalm 27:9
Do not hide thy face from me, Do not repulse, in thine anger, thine own servant, - My help, thou hast been, Do not send me away nor forsake me, O my saving God!
Psalm 31:16
Cause thy face to shine upon thy servant, Save me in thy lovingkindness.
Psalm 44:3
For, not by their own sword, gat they possession of the land, Nor did, their own arm, win victory for them, - But thine own right hand, and thine own arm, and the light of thy face, Because thou hadst accepted them.
Psalm 80:1
O Shepherd of Israel, give ear, Thou who leddest forth Joseph like a rock, Thou who art throned on the cherubim, appear!
Psalm 80:7
O God of hosts, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Jeremiah 3:22-23
Return ye apostate sons, I will heal your apostasies! Behold us! we have come unto thee, For thou, art Yahweh our God.