Parallel Verses

The Emphasized Bible

Cause thy face to shine upon thy servant, Save me in thy lovingkindness.

New American Standard Bible

Make Your face to shine upon Your servant;
Save me in Your lovingkindness.

King James Version

Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.

Holman Bible

Show Your favor to Your servant;
save me by Your faithful love.

International Standard Version

May your face shine on your servant; in your gracious love, deliver me.

A Conservative Version

Make thy face to shine upon thy servant. Save me in thy loving kindness.

American Standard Version

Make thy face to shine upon thy servant: Save me in thy lovingkindness.

Amplified


Make Your face shine upon Your servant;
Save me in Your lovingkindness.

Bible in Basic English

Let your servant see the light of your face; in your mercy be my saviour.

Darby Translation

Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy loving-kindness.

Julia Smith Translation

Cause thy face to shine upon thy servant: save me in thy mercy.

King James 2000

Make your face to shine upon your servant: save me for your mercies' sake.

Lexham Expanded Bible

Shine your face upon your servant. Save me by your loyal love.

Modern King James verseion

Make Your face shine on Your servant; save me in Your mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Show thy servant the light of thy countenance, and save me for thy mercy's sake.

NET Bible

Smile on your servant! Deliver me because of your faithfulness!

New Heart English Bible

Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.

Webster

Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.

World English Bible

Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.

Youngs Literal Translation

Cause Thy face to shine on Thy servant, Save me in Thy kindness.

References

Hastings

Context Readings

A Plea For Protection

15 In thy hand, are my times, Rescue me from the hand of my foes and from my pursuers! 16 Cause thy face to shine upon thy servant, Save me in thy lovingkindness. 17 O Yahweh! let me not be ashamed, For I have called upon thee, Let the lawless ha ashamed, go down in silence to hades!


Cross References

Psalm 4:6

Multitudes, are saying, Who will show us prosperity? Lift thou upon us the light of thy countenance, O Yahweh.

Psalm 6:4

Return, O Yahweh, deliver my soul, Save me, for the sake of thy lovingkindness;

Psalm 80:3

O God, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.

Numbers 6:25-26

Yahweh cause his face to shine upon thee and be gracious unto thee:

Psalm 30:7

O Yahweh, in thy good-pleasure, hadst thou caused my mountain to stand, strong, - Thou didst hide thy face - I was dismayed!

Psalm 51:1

Be favorable unto me, O God, according to thy lovingkindness, And, in the multitude of thy compassions, blot out my transgressions;

Psalm 67:1

God, be favorable to us and bless us, Cause his face to shine upon us. Selah.

Psalm 80:7

O God of hosts, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.

Psalm 80:19

O Yahweh, God of hosts! bring us back, Light up thy face, That we may be saved.

Psalm 106:45

Then remembered he, for them, his covenant, and was moved to pity, according to the abounding of his lovingkindnesses;

Daniel 9:9

To the Lord our God, belong compassions, and forgivenesses, - for we have rebelled against him;

Daniel 9:17-18

Now, therefore, hearken, O our God, unto the prayer of thy servant, and unto his supplications, and let thy face shine, upon thy sanctuary, that is desolate, - for the sake of thy servants, O Lord.

Romans 9:15

For, unto Moses, he saith - I will have mercy upon whomsoever I can have mercy, and I will have compassion upon whomsoever I can have compassion.

Romans 9:23

In order that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy which he prepared beforehand for glory, -

Ephesians 1:6-7

Unto the praise of the glory of his favour wherewith he favoured us in the Beloved One, -

Ephesians 2:4-7

But, God, being rich in mercy, by reason of the great love wherewith he loved us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain