Parallel Verses

American Standard Version

Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.

New American Standard Bible

O God, restore us
And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

King James Version

Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Holman Bible

Restore us, God;
look on us with favor,
and we will be saved.

International Standard Version

God, restore us, show your favor and deliver us.

A Conservative Version

Turn us again, O God, and cause thy face to shine, and we shall be saved.

Amplified


Restore us, O God;
Cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.

Bible in Basic English

Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.

Darby Translation

O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.

Julia Smith Translation

O God, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved:

King James 2000

Restore us, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved.

Lexham Expanded Bible

O God, restore us, and cause your face to shine that we may be saved.

Modern King James verseion

Turn us again, O God, and cause Your face to shine, and we shall be saved!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn us again, O God: show the light of thy countenance, and we shall be whole.

NET Bible

O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!

New Heart English Bible

Restore us, God. Cause your face to shine, and we will be saved.

The Emphasized Bible

O God, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.

Webster

Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

World English Bible

Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.

Youngs Literal Translation

O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.

References

Fausets

Context Readings

Restore Us, O God

2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us. 3 Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved. 4 O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Cross References

Psalm 85:4

Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

Lamentations 5:21

Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.

Psalm 4:6

Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Psalm 80:7

Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.

Psalm 80:19

Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.

Numbers 6:25-26

Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:

1 Kings 18:37

Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.

Psalm 67:1

God be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; Selah

Psalm 60:1

O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.

Psalm 80:1

Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest above the cherubim, shine forth.

Psalm 119:135

Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.

Jeremiah 31:18-19

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus , Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke : turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain