Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD God of Hosts, how long wilt thou be angry over the prayer of thy people?

New American Standard Bible

O Lord God of hosts,
How long will You be angry with the prayer of Your people?

King James Version

O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Holman Bible

Lord God of Hosts,
how long will You be angry
with Your people’s prayers?

International Standard Version

LORD God of the Heavenly Armies, when will your smoldering anger toward your people's prayers cease?

A Conservative Version

O LORD God of hosts, how long will thou be angry against the prayer of thy people?

American Standard Version

O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Amplified


O Lord God of hosts,
How long will You be angry with the prayers of Your people?

Bible in Basic English

O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?

Darby Translation

Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?

Julia Smith Translation

O Jehovah, God of armies, how long didst thou smoke against the prayer of thy people?

King James 2000

O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?

Lexham Expanded Bible

O Yahweh God [of] hosts, {how long will you be angry} against the prayer of your people?

Modern King James verseion

O Jehovah, the God of Hosts, how long will You be angry against the prayer of Your people?

NET Bible

O Lord God, invincible warrior! How long will you remain angry at your people while they pray to you?

New Heart English Bible

LORD God of Hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?

The Emphasized Bible

O Yahweh, God of hosts! How long hast thou been wroth with the prayer of thy people?

Webster

O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

World English Bible

Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?

Youngs Literal Translation

Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.

Context Readings

Restore Us, O God

3 Turn us again, O God: show the light of thy countenance, and we shall be whole. 4 O LORD God of Hosts, how long wilt thou be angry over the prayer of thy people? 5 Thou hast fed them with the bread of tears, yea thou hast given them plenteousness of tears to drink.


Cross References

Psalm 85:5

Wilt thou be displeased at us forever? Wilt thou stretch out thy wrath from one generation to another?

Deuteronomy 29:20

"And so the LORD will not be merciful unto him, but then the wrath of the LORD and his jealousy, smoke against that man, and all the curses that are written in this book light upon him, and the LORD do out his name from under heaven,

Psalm 59:5

Stand up, O LORD God of Hosts, thou God of Israel, to visit all Heathen; be not merciful unto them that offend of malicious wickedness. Selah.

Psalm 74:1

{An Instruction of Asaph} O God, wherefore doest thou cast us so clean away? Why is thy wrath so hot against the sheep of thy pasture?

Psalm 79:5

LORD, how long wilt thou be angry? Shall thy jealousy burn like fire forever?

Isaiah 58:2-3

For me they seek day by day; and will know my ways, as a people that doth righteousness, and hath not forsaken the equity of their God.

Isaiah 58:6-9

Or is not this rather the fast that I have chosen? To loose wicked bonds, and to unbind bundles of oppression? And to let the bruised go free? And that ye should break all manner yokes?

Lamentations 3:44

Thou hast hid thyself in a cloud, that our prayer should not go through.

Matthew 15:22-28

And behold, a woman which was a Canaanite came out of the same coasts, and cried unto him, saying, "Have mercy on me Lord, thou son of David, my daughter is piteously vexed with a devil."

Luke 18:1-8

He put forth a similitude unto them, signifying that men ought always to pray, and not to be weary,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain