Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Turn us again, O God: show the light of thy countenance, and we shall be whole.
New American Standard Bible
And
King James Version
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Holman Bible
look on us with favor,
and we will be saved.
International Standard Version
God, restore us, show your favor and deliver us.
A Conservative Version
Turn us again, O God, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
American Standard Version
Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Amplified
Restore us, O God;
Cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.
Bible in Basic English
Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.
Darby Translation
O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
Julia Smith Translation
O God, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved:
King James 2000
Restore us, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved.
Lexham Expanded Bible
O God, restore us, and cause your face to shine that we may be saved.
Modern King James verseion
Turn us again, O God, and cause Your face to shine, and we shall be saved!
NET Bible
O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
New Heart English Bible
Restore us, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
The Emphasized Bible
O God, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Webster
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
World English Bible
Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
Youngs Literal Translation
O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
Topics
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 80:3
Verse Info
Context Readings
Restore Us, O God
2 Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh; stir up thy power, and come help us. 3 Turn us again, O God: show the light of thy countenance, and we shall be whole. 4 O LORD God of Hosts, how long wilt thou be angry over the prayer of thy people?
Cross References
Psalm 85:4
Turn us then, O God our Saviour, and let thine anger cease from us.
Lamentations 5:21
O LORD, turn thou us unto thee: and so shall we be turned. Renew our days as in old time,
Psalm 4:6
There be many that say, "Who will show us any good? LORD lift thou up the light of thy countenance upon us."
Psalm 80:7
Turn us again, thou God of hosts; show the light of thy countenance, and we shall be whole.
Psalm 80:19
Turn us again, O LORD God of hosts; show the light of thy countenance, and we shall be whole.
Numbers 6:25-26
The LORD make his face shine upon thee and be merciful unto thee.
1 Kings 18:37
Hear me, O LORD; hear me, that this people may know, that thou LORD, art the God, and that thou hast turned their hearts backward."
Psalm 67:1
{To the Chanter, in Neginoth, a Psalm and song} God be merciful unto us, and bless us, and show us the light of his countenance. Selah.
Psalm 60:1
{To the chanter, upon the rose of witness, Michtam of David, for to teach: when he fought against Mesopotamia, and Syria of Zoba: and when Joab turned back, and slew twelve thousand Edomites in the valley of Salt} O God, thou hast cast us out and scattered us abroad; thou that hast been so sore displeased at us, comfort us again.
Psalm 80:1
{To the Chanter, upon Shoshannim, a Psalm of Asaph} Hear, O thou shepherd of Israel, thou that leadest Jacob like a flock of sheep; show thyself, thou that sittest upon the Cherubim.
Psalm 119:135
Show the light of thy countenance unto thy servant, and teach me thy statutes.
Jeremiah 31:18-19
Moreover, I heard Ephraim, that was led away captive, complain on this manner, 'O LORD, thou hast corrected me, and thy chastening have I received, as an untamed calf. Convert thou me, and I shall be converted, for thou art my LORD God.