Parallel Verses

New American Standard Bible

You cleared the ground before it,
And it took deep root and filled the land.

King James Version

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

Holman Bible

You cleared a place for it;
it took root and filled the land.

International Standard Version

You cleared the ground so that its roots grew and filled the land.

A Conservative Version

Thou prepared [place] before it, and it took deep root, and filled the land.

American Standard Version

Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.

Amplified


You cleared away the ground before it,
And it took deep root and filled the land.

Bible in Basic English

You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.

Darby Translation

Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land;

Julia Smith Translation

Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled.

King James 2000

You prepared room before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land.

Lexham Expanded Bible

You prepared [a place] before it, and {it took deep root} and filled [the] land.

Modern King James verseion

You cleared before it, and caused it to take deep root; and it filled the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou madest room for it, and caused it to take root, so that it filled the land.

NET Bible

You cleared the ground for it; it took root, and filled the land.

New Heart English Bible

You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.

The Emphasized Bible

Thou didst make a clear space before it, So it rooted well its roots, and filled up the land;

Webster

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

World English Bible

You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.

Youngs Literal Translation

Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,

References

Fausets

Context Readings

Restore Us, O God

8 You removed a vine from Egypt;
You drove out the nations and planted it.
9 You cleared the ground before it,
And it took deep root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shadow,
And the cedars of God with its boughs.


Cross References

Joshua 24:12

Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow.

Exodus 23:28-30

I will send hornets ahead of you so that they will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you.

Joshua 23:13-15

know with certainty that the Lord your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the Lord your God has given you.

1 Kings 4:20

Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing.

1 Kings 4:25

So Judah and Israel lived in safety, every man under his vine and his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.

1 Chronicles 21:5

Joab gave the number of the census of all the people to David. And all Israel were 1,100,000 men who drew the sword; and Judah was 470,000 men who drew the sword.

1 Chronicles 27:23-24

But David did not count those twenty years of age and under, because the Lord had said He would multiply Israel as the stars of heaven.

Nehemiah 9:22-25

“You also gave them kingdoms and peoples,
And allotted them to them as a boundary.
They took possession of the land of Sihon the king of Heshbon
And the land of Og the king of Bashan.

Psalm 105:44

He gave them also the lands of the nations,
That they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,

Isaiah 27:6

In the days to come Jacob will take root,
Israel will blossom and sprout,
And they will fill the whole world with fruit.

Isaiah 37:31

The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.

Jeremiah 12:2

You have planted them, they have also taken root;
They grow, they have even produced fruit.
You are near to their lips
But far from their mind.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain