Parallel Verses

International Standard Version

You cleared the ground so that its roots grew and filled the land.

New American Standard Bible

You cleared the ground before it,
And it took deep root and filled the land.

King James Version

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

Holman Bible

You cleared a place for it;
it took root and filled the land.

A Conservative Version

Thou prepared [place] before it, and it took deep root, and filled the land.

American Standard Version

Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.

Amplified


You cleared away the ground before it,
And it took deep root and filled the land.

Bible in Basic English

You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.

Darby Translation

Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land;

Julia Smith Translation

Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled.

King James 2000

You prepared room before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land.

Lexham Expanded Bible

You prepared [a place] before it, and {it took deep root} and filled [the] land.

Modern King James verseion

You cleared before it, and caused it to take deep root; and it filled the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou madest room for it, and caused it to take root, so that it filled the land.

NET Bible

You cleared the ground for it; it took root, and filled the land.

New Heart English Bible

You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.

The Emphasized Bible

Thou didst make a clear space before it, So it rooted well its roots, and filled up the land;

Webster

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

World English Bible

You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.

Youngs Literal Translation

Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,

References

Fausets

Context Readings

Restore Us, O God

8 You uprooted a vine from Egypt, and drove out nations to transplant it. 9 You cleared the ground so that its roots grew and filled the land. 10 Mountains were covered by its shadows, and the mighty cedars by its branches.


Cross References

Joshua 24:12

"Then I sent hornets ahead of you to drive out two kings of the Amorites before you without your using either sword or bow.

Exodus 23:28-30

I'll send hornets ahead of you and they'll drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you.

Joshua 23:13-15

know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.

1 Kings 4:20

Judah and Israel became as numerous as the sand on the seashore. They enjoyed abundance, and ate, drank, and rejoiced regularly.

1 Kings 4:25

Judah and Israel lived safely, and everyone enjoyed their own vine and fig tree from Dan to Beer-sheba through all of Solomon's life.

1 Chronicles 21:5

to report the total population count to David. Throughout all of Israel there were 1,100,000 men trained for war. In Judah there were 470,000 men trained for war.

1 Chronicles 27:23-24

David did not complete a census of those younger than 20 years of age, since the LORD had said he would make Israel as numerous as the stars of heaven.

Nehemiah 9:22-25

You gave them kingdoms and nations, apportioning them as frontier boundaries. They took possession of the land of Sihon, the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.

Psalm 105:44

He gave to them the land of nations; they inherited the labor of other people

Isaiah 27:6

In times to come, Jacob will take root, and Israel will blossom, sprout shoots, and fill the whole world with fruit.

Isaiah 37:31

Then the ones belonging to the house of Judah who have escaped will gather, and those who are found will take root downward and bear fruit upward.

Jeremiah 12:2

You plant them and they take root, they grow and bear fruit. "You are near to us," they say with their mouths, but the truth is that you're far from their hearts.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain