Parallel Verses

Holman Bible

I would quickly subdue their enemies
and turn My hand against their foes.”

New American Standard Bible

“I would quickly subdue their enemies
And turn My hand against their adversaries.

King James Version

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

International Standard Version

Then I would quickly subdue their enemies. I would turn against their foes.

A Conservative Version

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

American Standard Version

I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

Amplified


“Then I would quickly subdue and humble their enemies
And turn My hand against their adversaries;

Bible in Basic English

I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.

Darby Translation

I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Julia Smith Translation

Shortly I shall humble their enemies, and against their adversaries I will turn back my hand.

King James 2000

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Lexham Expanded Bible

I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries.

Modern King James verseion

I would soon have humbled their enemies, and would have turned My hand against their foes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I should soon have put down their enemies, and turned my hand against their adversaries.

NET Bible

Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries."

New Heart English Bible

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

The Emphasized Bible

Right soon, their foes, would I subdue, And, against their adversaries, would I turn my hand:

Webster

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

World English Bible

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

Youngs Literal Translation

As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

13 If only My people would listen to Me
and Israel would follow My ways,
14 I would quickly subdue their enemies
and turn My hand against their foes.”
15 Those who hate the Lord
would pretend submission to Him;
their doom would last forever.

Cross References

Amos 1:8

I will cut off the ruler from Ashdod,
and the one who wields the scepter from Ashkelon.
I will also turn My hand against Ekron,
and the remainder of the Philistines will perish.
The Lord God has spoken.

Numbers 14:9

Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Don’t be afraid of them!”

Numbers 14:45

Then the Amalekites and Canaanites who lived in that part of the hill country came down, attacked them, and routed them as far as Hormah.

Joshua 23:13

know for certain that the Lord your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the Lord your God has given you.

Judges 2:20-23

The Lord’s anger burned against Israel, and He declared, “Because this nation has violated My covenant that I made with their fathers and disobeyed Me,

Psalm 47:3

He subdues peoples under us
and nations under our feet.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd,
against the man who is My associate—
this is the declaration of the Lord of Hosts.
Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will also turn My hand against the little ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain